Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgabe landwirtschaftlicher Betriebe
Bedienungsfreier Betrieb
Das Restaurant für den Betrieb vorbereiten
Das Restaurant für den Service vorbereiten
Den Betrieb der Gaststätte vorbereiten
Den Gaststättenbetrieb vorbereiten
Einstellung landwirtschaftlicher Tätigkeit
Entwicklung landwirtschaftlicher Betriebe
Fortsetzung der landwirtschaftlichen Tätigkeit
Geschirrspüler bedienen
Geschirrspüler in Betrieb nehmen
Geschirrspülmaschine bedienen
Geschirrspülmaschine in Betrieb nehmen
Im realen Betrieb ausgestoßene Stickoxidemissionen
Landwirtschaftliche Abfindung
Landwirtschaftliche Entwicklung
Mangelhafte Ausführung
Mangelhafte Tätigkeit
Mangelhafte Werkstücke entfernen
Mangelhafte Werkstücke entnehmen
Mangelhafter Betrieb
Modernisierung der Agrarstrukturen
Modernisierung landwirtschaftlicher Betriebe
NOx-Emissionen im realen Fahrbetrieb
Stickoxidemissionen im realen Betrieb
Stillegung landwirtschaftlicher Betriebe
Stilllegung landwirtschaftlicher Betriebe
Unangemessene Werkstücke entfernen
Unangemessene Werkstücke entnehmen
Unbedienter Betrieb
Unbemannter Betrieb
Weiterführung landwirtschaftlicher Betriebe

Traduction de «mangelhafter betrieb » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mangelhafte Tätigkeit | mangelhafter Betrieb

slechte werking


mangelhafte Werkstücke entfernen | mangelhafte Werkstücke entnehmen | unangemessene Werkstücke entfernen | unangemessene Werkstücke entnehmen

ontoereikende werkstukken verwijderen


im realen Betrieb ausgestoßene Emissionen von Stickoxiden | im realen Betrieb ausgestoßene Stickoxidemissionen | NOx-Emissionen im realen Fahrbetrieb | Stickoxidemissionen im realen Betrieb

NOx-emissies tijdens het gebruik


bedienungsfreier Betrieb | unbedienter Betrieb | unbemannter Betrieb

onbediende werking


Modernisierung landwirtschaftlicher Betriebe [ Entwicklung landwirtschaftlicher Betriebe | landwirtschaftliche Entwicklung | Modernisierung der Agrarstrukturen ]

modernisering van een landbouwbedrijf [ modernisering van landbouwstructuren | ontwikkeling van landbouwbedrijven ]


Stilllegung landwirtschaftlicher Betriebe [ Aufgabe landwirtschaftlicher Betriebe | Einstellung landwirtschaftlicher Tätigkeit | landwirtschaftliche Abfindung | Stillegung landwirtschaftlicher Betriebe ]

opheffing van een landbouwbedrijf [ bedrijfsbeëindiging ]


Weiterführung landwirtschaftlicher Betriebe [ Fortsetzung der landwirtschaftlichen Tätigkeit ]

opvolging in een landbouwbedrijf [ voortzetten van een landbouwbedrijf ]


das Restaurant für den Service vorbereiten | den Betrieb der Gaststätte vorbereiten | das Restaurant für den Betrieb vorbereiten | den Gaststättenbetrieb vorbereiten

het restaurant klaarmaken voor bediening | zorgen dat het gastengedeelte schoon en klaar is voor gebruik | het restaurant gereed maken voor service | zorgen dat restaurantgasten ontvangen kunnen worden


Geschirrspüler bedienen | Geschirrspülmaschine in Betrieb nehmen | Geschirrspüler in Betrieb nehmen | Geschirrspülmaschine bedienen

de afwasmachine vullen aanzetten en leegruimen | de afwasmachine bedienen | vaatwerk in de afwasmachine reinigen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. sieht keinen Hinweis darauf, dass die für Anbieter von Clearing- und Abwicklungsdienstleistungen auf nationaler Ebene geltenden Regeln mangelhaft sind, auch wenn es in der Europäischen Union durchaus unterschiedliche Regelungen gibt, oder die Systemrisiken, die sie aufwerfen, unzureichend kontrolliert sind; verweist auf die Regelungen, die vorhanden sind, um das Betriebsrisiko (Systemzusammenbruch), das im Bereich Clearing und Abwicklung die Hauptursache für Systemrisiken ist, zu managen; betont jedoch die Notwendigkeit, Systemrisiken – seien es Betriebs-, Liquidit ...[+++]

6. ziet op nationaal niveau geen aanwijzingen dat de dienstverleners op het gebied van clearing en afwikkeling slecht gereguleerd zijn, hoewel er binnen de EU verschillen bestaan, of dat er onvoldoende controle is op eventuele systeemrisico's die zij opleveren; neemt nota van de regelingen die van kracht zijn voor het beheer van operationele risico's (systeemfalen), de voor clearing en afwikkeling meest relevante bron van risico's; vestigt echter de aandacht op de noodzaak om te waken tegen ieder eventueel systeemrisico, ongeacht of het van operationele aard is of verband houdt met liquiditeit of krediet; merkt op dat de natuurlijke t ...[+++]


6. sieht keinen Hinweis darauf, dass die für Anbieter von Clearing- und Settlementdienstleistungen auf nationaler Ebene geltenden Regeln mangelhaft sind, auch wenn es in der EU durchaus unterschiedliche Regelungen gibt, oder die Systemrisiken, die sie aufwerfen, unzureichend kontrolliert sind; verweist auf die Regelungen, die vorhanden sind, um das Betriebsrisiko (Systemzusammenbruch), das im Bereich Clearing und Settlement die Hauptursache für Systemrisiken ist, zu managen; betont jedoch die Notwendigkeit, Systemrisiken – seien es Betriebs-, Liquiditäts- oder ...[+++]

6. ziet op nationaal niveau geen aanwijzingen dat de dienstverleners op het gebied van clearing en afwikkeling slecht gereguleerd zijn, hoewel er binnen de EU verschillen bestaan, of dat er onvoldoende controle is op eventuele systeemrisico's die zij opleveren; neemt nota van de regelingen die van kracht zijn voor het beheer van operationele risico's (systeemfalen), de voor clearing en afwikkeling meest relevante bron van risico's; vestigt echter de aandacht op de noodzaak om te waken tegen ieder eventueel systeemrisico, ongeacht of van operationele aard is of verband houdt met liquiditeit of krediet; neemt merkt op dat de natuurlijke ...[+++]


Nach Angaben der Umweltorganisation Bellona vom 21.01.04 können die Arbeitspraktiken des Betriebes als mangelhaft bezeichnet werden.

Volgens een rapport dat de milieuorganisatie Bellona op 21 januari 2004 heeft gepubliceerd heeft de centrale van Sosnovy Bor te kampen met een ondeugdelijke arbeidscultuur.


Nach Angaben der Umweltorganisation Bellona vom 21.01.04 können die Arbeitspraktiken des Betriebes als mangelhaft bezeichnet werden.

Volgens een rapport dat de milieuorganisatie Bellona op 21 januari 2004 heeft gepubliceerd heeft de centrale van Sosnovy Bor te kampen met een ondeugdelijke arbeidscultuur.


w