Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "yade wir werden nächstes jahr wieder wahlen " (Duits → Nederlands) :

- Herr Präsident, meine sehr geehrten Damen und Herren, Frau Präsidentin Yade! Wir werden nächstes Jahr wieder Wahlen zum Europäischen Parlament haben, und im Vorfeld von Wahlen ist eigentlich die Desinformation ganz besonders stark.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, fungerend voorzitter Yade, volgend jaar zijn er weer verkiezingen voor het Europees Parlement, en in de aanloop naar deze verkiezingen is de desinformatie bijzonder groot.


Hauptmotor für das BIP-Wachstum ist die Binnennachfrage. Dieses Jahr wird mit einer Beschleunigung des privaten Verbrauchs gerechnet und nächstes Jahr soll wieder mehr investiert werden.

De binnenlandse vraag draagt het meeste bij aan de groei van het bbp. Voor dit jaar wordt een stijging van de privéconsumptie verwacht, voor volgend jaar een herstel van de investeringen.


1. beklagt, dass die Wahlen Ende 2011 nicht zu einer Stärkung der Demokratie im Lande geführt haben, sondern vielmehr von Menschenrechtsverletzungen überschattet waren; bedauert, dass die Termine für die als nächstes anstehenden Provinz- und Kommunalwahlen, mit denen der gegenwärtige Wahlzyklus abgeschlossen werden sollte, immer wieder verschobe ...[+++]

1. betreurt dat de verkiezingen van eind 2011 gekenmerkt werden door een schending van de mensenrechten eerder dan bij te dragen tot een versterking van de democratie in het land; betreurt dat de data van de volgende (provinciale en plaatselijke) verkiezingen die de lopende verkiezingscyclus zouden afsluiten, voortdurend uitgesteld worden; vindt het jammer dat niet wordt ingegaan op de vragen van de maatschappelijke organisaties inzake de herziening van de kieswet en van de Onafhankelijke Na ...[+++]


Diese Politik sollte im Zusammenhang mit den Vorbereitungen für die Wahlen, die nächstes Jahr in Belarus abgehalten werden, gesehen werden.

Dit beleid heeft alles te maken met de voorbereiding van de verkiezingen die volgend jaar in Wit-Rusland plaatsvinden.


Ich möchte Ihnen sagen, Herr Präsident, dass ich – ungeachtet Ihres diplomatischen Geschicks, das es Ihnen letzte Woche in Brüssel erlaubte, die anderen Staats- und Regierungschefs für die Unterstützung Ihrer kontroversen Ideen zu gewinnen – aufrichtig hoffe, dass die Bürger souveräner Nationen diesen Ideen bei den Wahlen zum Europäischen Parlament nächstes Jahr eine Abfuhr erteilen werden.

Ik wil tegen u zeggen, mijnheer de president, dat ik oprecht hoop – ook al hebt u met uw diplomatieke talenten vorige week in Brussel de andere staatshoofden en regeringsleiders over weten te halen om uw controversiële ideeën te steunen – dat de burgers van soevereine naties bij de verkiezingen voor het Europees Parlement van volgend jaar nee tegen die ideeën zullen zeggen.


Die Wahlen zum Europäischen Parlament finden nächstes Jahr statt. Dann werden die Mitglieder des Europäischen Parlaments ihren Wählern erzählen wollen, wie offen und demokratisch die Europäische Union ist.

De verkiezingen voor het Europees Parlement hebben plaats volgend jaar en op dat moment zullen de EP-leden hun kiezers willen vertellen hoe open en democratisch de Europese Unie is.


Die Mitgliedstaaten werden ermutigt, Maßnahmen zu verabschieden, die gewährleisten, dass Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer wählen können, für einen Zeitraum von nicht länger als einem Jahr Teilzeit zu arbeiten, bei umfassendem Kündigungsschutz und uneingeschränkten Rechten, am Ende dieses Zeitraums ihre Vollzeitstellung und das entsprechende Entgelt ...[+++]

De lidstaten worden ertoe aangespoord maatregelen te nemen die waarborgen dat werkneemsters kunnen kiezen om gedurende een periode van niet langer dan één jaar halftijds te werken, met volledige bescherming tegen eventueel ontslag en behoud van alle rechten om na afloop van de bedoelde periode terug te keren naar hun voltijdse baan en opnieuw hun volledige loon te ontvangen.


In den Fahrplänen werden kurz- und mittelfristige Ziele genannt, die nächstes Jahr wieder aufgegriffen werden sollen.

De in de draaiboeken vastgestelde taken voor de korte en middellange termijn zullen volgend jaar verder ontwikkeld worden.


Für das nächste Jahr wird für das Eurogebiet und die EU eine solidere durchschnittliche Wachstumsrate von 2,3-2,4% projiziert, wenn wieder mehr Arbeitsplätze geschaffen werden, die Investitionstätigkeit zunimmt und die internationalen Rahmenbedingungen günstiger sind.

Voor volgend jaar wordt voor de eurozone en de EU een robuustere gemiddelde groei van 2,3 à 2,4% voorspeld ten gevolge van een hervattende werkgelegenheidsschepping, aantrekkende investeringen en een gunstiger internationaal klimaat.


w