Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mehr investiert werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
danach können keine Ansprüche mehr geltend gemacht werden

zo niet vervallen de rechten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es muss jedoch mehr investiert werden, um das Wachstum zu stimulieren und ein günstiges Umfeld für die Schaffung angemessener Arbeitsplätze zu bereiten.

Er moet echter nog meer worden geïnvesteerd om de groei te stimuleren en een gunstig klimaat voor het scheppen van fatsoenlijke banen te creëren.


Hauptmotor für das BIP-Wachstum ist die Binnennachfrage. Dieses Jahr wird mit einer Beschleunigung des privaten Verbrauchs gerechnet und nächstes Jahr soll wieder mehr investiert werden.

De binnenlandse vraag draagt het meeste bij aan de groei van het bbp. Voor dit jaar wordt een stijging van de privéconsumptie verwacht, voor volgend jaar een herstel van de investeringen.


Angesichts von mehr als drei Millionen freien Stellen in der EU muss mehr in die Kompetenzverbesserung investiert werden, um das Missverhältnis zwischen Qualifikationsangebot und Qualifikationsnachfrage zu beseitigen.

Er zijn in de EU meer dan drie miljoen open vacatures. Om dit soort knelpunten aan te pakken, moeten we daarom meer investeren in vaardigheden.


Die Ressourcen und die Energie, die heute in Integrationsmaßnahmen investiert werden, werden Europa langfristig zu einer Gesellschaft mit mehr Wohlstand, Zusammenhalt und Integration machen.

Door nu middelen en energie te steken in het integratiebeleid zal de Europese samenleving in de toekomst welvarender, coherenter en inclusiever zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission veröffentlicht die zweite Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen für Finanzierungen aus der Fazilität „Connecting Europe“. Dabei sollen in Verkehrsprojekte mehr als 7,6 Mrd. EUR investiert werden.

De Commissie lanceert een tweede oproep tot het indienen van voorstellen voor de Financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen. Er is een budget van meer dan 7,6 miljard euro beschikbaar.


In den Schlussfolgerungen des Rates heben die Minister hervor, dass mehr in emissionsarme, klimaresiliente Entwicklung und weniger in CO -intensive Aktivitäten investiert werden muss und dass CO -Emissionen bepreist werden müssen, was auf unterschiedlichen Wegen – durch Regulierung, Emissionshandel oder CO -Besteuerung – erreicht werden kann.

In de conclusies van de Raad benadrukken de ministers de behoefte aan meer investeringen in emissie-arme en klimaatbestendige ontwikkeling, de noodzaak om koolstofintensieve investeringen geleidelijk uit te faseren en het belang van koolstofbeprijzing. Die is op verschillende manieren te verwezenlijken, bijvoorbeeld via regulering, emissiehandelssystemen of koolstofheffingen.


In den jüngsten länderspezifischen Empfehlungen – Europa aus der Krise führen – vom Mai 2013 heißt es, dass in allen Mitgliedstaaten mehr in die Bildung investiert werden muss, damit den jungen Menschen die Qualifikationen vermittelt werden, die in der Wirtschaft des 21. Jahrhunderts gefragt sind, und um Innovation und Wettbewerbsfähigkeit Auftrieb zu verleihen.

In het meest recente verslag van de landenspecifieke aanbevelingen – Europa uit de crisis tillen, dat in mei 2013 werd gepubliceerd, wordt aanbevolen om in alle lidstaten meer te investeren in het onderwijs, jongeren toe te rusten met de vaardigheden die vereist zijn voor de economie van de 21e eeuw, en de innovatie en het concurrentievermogen te stimuleren.


In den Mitgliedstaaten müssten jedes Jahr für jeden Studierenden in der Hochschulbildung im Schnitt über 10 000 Euro mehr investiert werden, um an die USA heranzukommen , wo jährlich fast 200 Milliarden Euro mehr ausgegeben werden.

De lidstaten van de EU zouden gemiddeld ruim 10 000 euro meer per student per jaar in hoger onderwijs moeten investeren om het niveau van de VS te halen (bijna 200 miljard euro meer per jaar).


Es muss mehr und effizienter in Wissen und Innovation investiert werden, damit wir das EU-Gesamtziel von Forschungsinvestitionen in Höhe von 3 % des BIP erreichen und die Kapazitäten und Instrumente entwickeln können, durch die Europa wettbewerbsfähiger wird, Arbeitsplätze geschaffen werden und ein nachhaltiges Wachstum gesichert wird.

Er moet meer en efficiënter in kennis en innovatie worden geïnvesteerd om het algemene EU-streefcijfer voor investeringen in onderzoek (3% van het BBP) te halen en de middelen te ontwikkelen om de concurrentiepositie van Europa te versterken, banen te creëren en duurzame groei te waarborgen.


Es muss mehr und effizienter in Bildung und Ausbildung investiert werden, damit die zur Innovation erforderlichen Fähigkeiten entwickelt werden können.

Er moet meer en doeltreffender in onderwijs en opleiding worden geïnvesteerd om de voor innovatie vereiste vaardigheden te ontwikkelen.




D'autres ont cherché : mehr investiert werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehr investiert werden' ->

Date index: 2022-07-24
w