Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «würde genauer aber » (Allemand → Néerlandais) :

Zu Beginn dieser Plenarsitzung ersuchte ich dieses Parlament, die Abstimmung über den Bericht Fernandes aufgrund fehlender genauer Informationen über die Kosten für das Haus der Europäischen Geschichte und aufgrund eines Interessenkonflikts zu verschieben, dies wurde aber abgelehnt.

Aan het begin van deze plenaire zitting heb ik het Parlement gevraagd om de stemming over het verslag-Fernandes uit te stellen vanwege het gebrek aan precieze informatie over de kosten van het Huis van de Europese geschiedenis en een belangenconflict, maar mijn verzoek werd verworpen.


Ich bin außerdem dafür dankbar, dass die Entschließung der ALDE-Fraktion Rechte und Verantwortungen genauer berücksichtigt, insbesondere die der Internetdienstanbieter, aber sie wurde in letzter Minute präsentiert.

Aan de ontwerpresolutie van de ALDE-Fractie waardeer ik het feit dat er scherpere regels gesteld worden ten aanzien van de rechten en de verplichtingen van met name internetproviders, zij het dat deze pas op het allerlaatste moment werd ingediend.


Die vorgeschlagenen Änderungen der Richtlinie 92/106/EWG betreffen eine neue Definition des kombinierten Verkehrs (der Begriff würde genauer, aber auch weniger flexibel definiert), eine Reihe von Maßnahmen mit (insbesondere steuerlichen) Anreizen für die Benutzung des kombinierten Verkehrs, die Aufhebung der Fahrverbote an Wochenenden, in der Nacht, an gesetzlichen Feiertagen usw. für die zu Beginn oder am Ende einer Beförderung im kombinierten Verkehr zurückgelegten Streckenabschnitte.

De voorgestelde wijzigingen van Richtlijn 92/106/EEG hebben betrekking op een nieuwe definitie van gecombineerd vervoer (die nauwkeuriger, maar ook minder flexibel zou worden), bepaalde stimuleringsmaatregelen voor het gecombineerde vervoer (met name in de fiscale sfeer), het intrekken van rijverboden die gelden gedurende het weekeinde, 's nachts, vakantieperiodes enz. voor de begin- en eindtrajecten.


C. in der Erwägung, dass erklärt wurde, dass die Protokolle der Forumssitzungen veröffentlicht werden, wenn sie genehmigt wurden, dass hierfür aber kein genauer Zeitplan festgelegt wurde,

C. overwegende dat de notulen van het forum na te zijn goedgekeurd, zullen worden gepubliceerd, maar dat hiervoor geen termijn is vastgelegd,


.aber der Gedanke wird weiter verfolgt .// Die Kommission ist nach wie vor überzeugt, dass der Gedanke einer angemessen ausgestalteten Pilotregelung, die den nach SE-Statut gegründeten Gesellschaften auf EU-Ebene eine einheitliche konsolidierte Steuerbemessungsgrundlage bieten würde, eine genauere Analyse verdient.

.maar het idee wordt verder bestudeerd, // De Commissie is nog steeds van mening dat het idee van een op passende wijze opgezet proefproject waarin voor ondernemingen die onder het statuut van de Europese vennootschap zijn opgericht, een gemeenschappelijke heffingsgrondslag op EU-niveau van toepassing is, verder moet worden onderzocht.


Der erste Bericht [1] befaßte sich mit der Schaffung des MwSt-Informationsaustauschsystems (MIAS), im zweiten [2] wurde die Frage geprüft, inwieweit die Mitgliedstaaten von der Möglichkeit des Informationsaustauschs gemäß der Verordnung Gebrauch machten, während der vorliegende dritte Bericht das Thema des zweiten Berichts ausbauen wird, sich aber genauer mit der MwSt-Kontrolle und dem Zusammenspiel zwischen Kontrolle, Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden der Mitgliedstaaten und Amtshilfe be ...[+++]

Het eerste verslag [1] handelde over de invoering van het VAT Information Exchange System (VIES), het tweede [2] ging over het gebruik dat de lidstaten maakten van de mogelijkheid informatie uit te wisselen op grond van de verordening, en in dit verslag, het derde, zal het onderwerp van het tweede verslag verder worden uitgewerkt, maar zal tevens nader worden ingegaan op de BTW-controle en de interactie tussen controle en administratieve samenwerking en wederzijdse bijstand tussen de lidstaten.


was den grenzüberschreitenden Stromhandel betrifft, so sollte ein Übergangsmechanismus eingeführt werden, gleichzeitig aber ist mit der Prüfung des Vorschlags für eine Verordnung fortzufahren; dieser "Pilotmechanismus" würde eine genauere Abstimmung des ständigen Mechanismus ermöglichen;

- voor de grensoverschrijdende handel in elektriciteit lijkt het dienstig een voorlopige regeling in te voeren terwijl de behandeling van het verordeningsvoorstel wordt voortgezet; dank zij deze "proef"-regeling zou de permanente regeling beter afgestemd kunnen worden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'würde genauer aber' ->

Date index: 2021-08-02
w