Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurde kein neues kapitel eröffnet » (Allemand → Néerlandais) :

Gemäß Artikel 40ter § 2 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 wird im Rahmen der Prüfung eines Antrags auf Familienzusammenführung auf der Grundlage einer Ehe, die im Anschluss an eine Bescheinigung über das Nichtbestehen eines Ehehindernisses geschlossen wurde, keine neue Ermittlung durchgeführt, außer wenn neue Sachverhalte vorliegen.

Volgens artikel 40ter, § 2, van de wet van 15 december 1980 wordt er naar aanleiding van het onderzoek van een aanvraag tot gezinshereniging, gebaseerd op een voltrokken huwelijk, waarvoor een attest van geen huwelijksbeletsel werd afgeleverd, geen nieuw onderzoek uitgevoerd, tenzij er nieuwe gegevens zijn.


Bedauerlicherweise konnte im Rahmen der Beitrittsverhandlungen seit über einem Jahr kein neues Verhandlungskapitel eröffnet werden.

Het is bij de toetredingsonderhandelingen helaas al meer dan een jaar niet mogelijk gebleken nieuwe onderhandelingshoofdstukken te openen.


Im Jahr 2002 wurde keine neue Unterstützung für Straßenvorhaben genehmigt.

In 2002 heeft de Commissie geen nieuwe bijstandsbeschikkingen voor wegenprojecten genomen.


Durch die vorerwähnte Ordonnanz vom 12. Dezember 2016 wurde ein neues Kapitel XI eingeführt, mit dem eine Prämie von 120 Euro zugunsten der Personen gewährt wird, die Inhaber eines dinglichen Rechtes an einem in der Region Brüssel-Hauptstadt gelegenen unbeweglichen Gut sind, in dem sie und ihr Haushalt ihren Wohnsitz haben, ohne weitere Erwägung bezüglich der Vermögenssituation der genannten Inhaber des dinglichen Rechts am unbeweglichen Gut.

Bij de voormelde ordonnantie van 12 december 2016 werd een nieuw hoofdstuk XI ingevoerd, dat een premie van 120 euro toekent aan de personen die houder zijn van een zakelijk recht op een onroerend goed gelegen in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest waarin zij en hun gezin gedomicilieerd zijn, zonder nog enige overweging betreffende de vermogenstoestand van de genoemde houders van het onroerend zakelijk recht.


In 8 Monaten wurde kein neues Kapitel eröffnet; das ist die längste Zeitspanne, seit die Gespräche begonnen haben.

Er is al acht maanden, de langste periode sinds het begin van de gesprekken, geen nieuw hoofdstuk geopend.


Ich halte es für unpassend angesichts der Bedeutung des Landes und der Motivation auf beiden Seiten, nur ein Kapitel je Ratsvorsitz zu eröffnen; im Laufe des gegenwärtigen Ratsvorsitzes konnten wir sogar überhaupt kein neues Kapitel eröffnen, obwohl es große Fortschritte gab, insbesondere beim Kapitel 8 zum Thema Wettbewerb.

I do not think it reflects the importance of the country, and the commitment on both sides, to open just one chapter per Presidency, bearing in mind that we were unable to open a new chapter during this Presidency even though there has been a lot of progress, in particular on Chapter 8 dealing with competition.


Im Rahmen der Verhandlungen mit der Türkei wurden neue Kapitel eröffnet, das Land hat eine gründliche Überarbeitung der Verfassung eingeleitet und nähert sich europäischen Standards an.

In de onderhandelingen met Turkije zijn nieuwe hoofdstukken geopend en het land is begonnen met een grondige herziening van de grondwet, waardoor die dichter bij de Europese normen zal komen.


Was Kroatien anbelangt, war man sich ebenfalls allgemein darüber einig, dass so schnell wie möglich neue Kapitel eröffnet werden müssen.

Wat Kroatië betreft, bestond er ook overeenstemming over de noodzaak zo snel mogelijk nieuwe hoofdstukken te openen, waarbij ik wel moet vermelden dat er op dit ogenblik 28 van de 35 hoofdstukken geopend zijn en dat 17 daarvan voorlopig gesloten zijn.


Im ersten Halbjahr 2008 sind zwei Beitrittskonferenzen vorgesehen, eine auf Ebene der Stellvertreter und eine weitere auf Ministerebene, damit neue Kapitel eröffnet werden.

Tijdens de eerste helft van 2008 zullen er twee toetredingsconferenties plaatsvinden, één op het niveau van de permanente vertegenwoordigers en één op ministerieel niveau.


M. in der Erwägung, dass Ende Juli 2001 lediglich acht Kapitel vorläufig abgeschlossen waren, jedoch unter Würdigung der Tatsache, dass Rumänien beabsichtigt, die Verhandlungen zu beschleunigen, und dass im Juni und Juli 2001 sechs neue Kapitel eröffnet wurden, womit nunmehr Verhandlungen über insgesamt sieben Kapitel stattfinden; unter Hinweis darauf, dass der rumänische Präsident auf dem Gipfel von Göteborg erklärt hat, Rumänien sei fest entschlossen, unter der gegenwärtigen Regierung an der Eröffnung aller Ka ...[+++]

M. overwegende dat eind juli 2001 slechts 8 onderhandelingshoofdstukken voorlopig waren gesloten, maar verheugd over het voornemen van Roemenië om de onderhandelingen te versnellen alsmede over de opening in juni en juli 2001 van 6 nieuwe hoofdstukken, waarmee het totale aantal hoofdstukken waarover wordt onderhandeld op 7 is gekomen; er nota van nemende dat de Roemeense president op de Top in Göteborg heeft verklaard dat Roemeni ...[+++]


w