Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurde ausgewählt weil wissenschaftlich nachgewiesen » (Allemand → Néerlandais) :

Das „KMU-Instrument“ von Horizont 2020 wurde ausgewählt, weil es für die regionale und nationale Entwicklung von Bedeutung ist und die Projektvorschläge meist kleine, marktnahe Forschungs- und Innovationsaktionen mit klarer lokaler Wirkung betreffen, die von einem einzigen KMU durchgeführt werden.

Voor de lancering van de Excellentiekeur is het kmo-instrument van Horizon 2020 gekozen omdat het belangrijk is voor de regionale en nationale ontwikkeling en aangezien de projectvoorstellen meestal betrekking hebben op kleinschalige onderzoeks- en innovatieactiviteiten, dicht bij de markt, met een duidelijke lokale impact omdat ze gestuurd worden door één enkele kmo.


Saloniki wurde als Konferenzort ausgewählt, weil es ist nicht nur die nach Athen zweitgrößte Stadt Griechenlands, sondern auch einer der größten Hochschulstandorte in Südosteuropa ist. An keinem Ort in Griechenland gibt es mehr Studenten als in Saloniki.

Thessaloniki biedt een passend decor: het is na Athene de grootste stad van Griekenland en een van de grootste studentensteden in Zuid-Oost-Europa, met de grootste studentengemeenschap in Griekenland.


Art. 60 - Die Kontrollen der Geruchsbelästigungen und anderer Emissionen in die Luft werden von einem zugelassenen Laboratorium oder einer zugelassenen Einrichtung im Rahmen der Bekämpfung der Luftverschmutzung auf Kosten des Betreibers nach den gemäß dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 1999 über die Aufgabe des " Institut scientifique de Service public" (wissenschaftliches Institut öffentlichen Dienstes) als Referenzlaboratorium für Wasser, Luft und Abfälle erstellten Referenzmethoden oder nach jeder anderen Methode, deren Gleichwertigkeit mit einer Referenzmethode nachgewiesen wurde ...[+++]

Art. 60. De handelingen inzake de controle op reukemissies of andere luchtemissies worden voor rekening van de exploitant door een in het kader van de luchtverontreinigingsbestrijding erkend laboratorium of orgaan uitgevoerd volgens referentiemethodes vastgelegd overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 1999 waarbij het " Institut scientifique de service public" (Openbaar wetenschappelijk instituut) belast wordt met de opdracht van referentielaboratorium voor water, lucht en afval, of via elke andere methode waarv ...[+++]


Das Unternehmen wurde ausgewählt, weil es ein Verfahren für die Gewinnung von hochreinem Biotreibstoff aus Biomasse entwickelt hat.

Dit bedrijf is gekozen omdat het een proces heeft ontwikkeld voor de productie van hoogzuivere biobrandstof uit biomassa.


Der Ausstoß von Treibhausgasen wurde ausgewählt, weil wissenschaftlich nachgewiesen ist, dass die (hauptsächlich durch menschliche Aktivitäten verursachte) Zunahme der atmosphärischen Konzentration von Treibhausgasen für den Klimawandel verantwortlich ist.

Emissies van broeikasgassen zijn als indicator uitgekozen, omdat wetenschappelijk bewezen is dat een toename van de concentratie van broeikasgassen in de atmosfeer (vooral als gevolg van menselijke activiteiten) tot klimaatverandering leidt.


Es wurde wissenschaftlich nachgewiesen, dass Arsen, Kadmium, Nickel und einige polyzyklische aromatische Kohlenwasserstoffe gentoxische Humankarzinogene sind und kein Schwellenwert festgelegt werden kann, unterhalb dessen diese Stoffe kein Risiko für die menschliche Gesundheit darstellen.

Wetenschappelijk bewijsmateriaal toont aan dat arseen, cadmium, nikkel en bepaalde polycyclische aromatische koolwaterstoffen genotoxische carcinogenen voor de mens zijn en dat er geen drempel kan worden vastgesteld, waaronder deze stoffen geen risico voor de gezondheid van de mens vormen.


Der spezifische Indikator der Arbeitsunfälle wurde deshalb ausgewählt, weil Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz eine wichtige Determinante der Arbeitsplatzqualität sind, wie der Mitteilung der Kommission "Beschäftigungspolitik und Sozialpolitik: ein Konzept für Investitionen in Qualität" [1] festgestellt wird.

De bijzondere indicator over de arbeidsongevallen is gekozen omdat gezondheid en veiligheid op het werk van fundamenteel belang zijn voor de kwaliteit van het werk, zoals werd opgemerkt in de mededeling van de Commissie "Werkgelegenheid en sociaal beleid: een kader voor investeren in kwaliteit" [1].


Für GVO-Produkte gäbe es zwei Etikettierungsmöglichkeiten: Eine Formulierung wie "Dieses Produkt enthält gentechnisch hergestellte Stoffe" würde für Produkte vorgeschrieben, bei denen wissenschaftlich nachgewiesen werden kann, daß sie gentechnisch hergestellte Stoffe enthalten.

Voor producten op basis van GGO's zouden twee etiketteringsopties bestaan: een formule zoals "bevat van GGO's afkomstig materiaal" zou verplicht zijn voor producten die materiaal op basis van GGO's bevatten, wanneer zulks wetenschappelijk kan worden vastgesteld.


Die Internationale Walfangkommission setzt für Bestände, für die ein indigener Subsistenzanspruch nachgewiesen wurde, auf Basis wissenschaftlicher Informationen Fangquoten für einen Fünfjahreszeitraum fest.

De Internationale Walvisvaartcommissie stelt op basis van wetenschappelijk advies vangstbeperkingen voor de traditionele walvisvangst voor levensonderhoud voor een periode van vijf jaar vast.


Ziel der Studien, mit denen 1988 im Rahmen dieser Zusammenarbeit begonnen wurde, ist heute - nach Erreichen einer ersten Zwischenstufe im Jahr 1990 - die Erstellung eines detaillierten Plans für den Bau einer Versuchsanlage, in der die wissenschaftliche und technische Machbarkeit der Fusionsenergie zu friedlichen Zwecken nachgewiesen werden soll.

De in 1988 gestarte onderzoekwerkzaamheden in het kader van deze samenwerking zijn nu, na de voltooiing van de eerste fase in 1990, gericht op de uitwerking van een gedetailleerd plan voor een experimentele installatie waarmee, wanneer deze eenmaal is gebouwd, de wetenschappelijke en technologische haalbaarheid van energie uit kernfusie voor vreedzame doeleinden moet worden aangetoond.


w