Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schlussdokument der Wiener KSZE-Folgekonferenz

Vertaling van "zusammenarbeit begonnen wurde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abschliessendes Dokument des Wiener Treffens 1986 der Vertreter der Teilnehmerstaaten der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, welches auf der Grundlage der Bestimmungen der Schlussakte betreffend die Folgen der Konferenz abgehalten wurde | Schlussdokument der Wiener KSZE-Folgekonferenz

Slotdocument van de CVSE-vervolgbijeenkomst in Wenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Zusammenarbeit im Rahmen des Weltsolarprogramms 1996-2005 wurde begonnen.

Samenwerking bij de tenuitvoerlegging van het World Solar Programme 1996-2005.


Inzwischen wurde im Rahmen der Haushaltslinie für das MEDA-Programm mit der Zusammenarbeit bei Projekten begonnen, mit denen Marokkos Kapazität zur Migrationssteuerung entwickelt werden soll.

In het kader van het begrotingsonderdeel voor Meda is een begin gemaakt met concrete samenwerkingsprojecten gericht op de ontwikkeling van het migratiebeheervermogen van Marokko.


In Verbindung mit der Einwanderung würde ich gerne erwähnen, dass eine Zusammenarbeit begonnen wurde, aber anscheinend nicht konsequent genug ist.

In verband met immigratie wil ik vermelden dat er een begin is gemaakt met de samenwerking, maar ook hier lijkt het ambitieniveau ontoereikend.


– (PT) Ich habe für die Entschließung zur Überprüfung der für Vereinbarungen zur horizontalen Zusammenarbeit geltenden Wettbewerbsvorschriften gestimmt, da diese Entschließung die Tätigkeit der Kommission berücksichtigt, und zwar insbesondere ihre Transparenz gegenüber dem Parlament sowie den Geist der Offenheit, mit dem der Überprüfungsprozess begonnen wurde, sowie die Maßgabe, allen Interessengruppen zuzuhören.

– (PT) Ik heb gestemd voor de resolutie over de herziening van de mededingingsregels voor horizontale samenwerkingsovereenkomsten, omdat we daarin rekening houden met de activiteiten van de Commissie, die zich bij dit herzieningsproces heel open heeft opgesteld ten opzichte van het Parlement, en heeft geprobeerd om alle belanghebbenden te raadplegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dementsprechend wurde in einer technischen Arbeitsgruppe („Sachverständigengruppe für Berichterstattung“) in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten mit einer Überarbeitung des Standard-Datenbogens begonnen.

Een en ander geschiedde in nauwe samenwerking met de lidstaten in het kader van een technische werkgroep (de „deskundigengroep rapportage”).


Die dezentralisierte Zusammenarbeit, wie sie im Übereinkommen von Lomé definiert wurde und mit der in den Entwicklungsländern begonnen wurde, stellt eine Möglichkeit dar, die Entwicklungshilfe mit Zusammenarbeit nicht nur zwischen Ländern, sondern auch mit der Einbeziehung lokaler Gebietskörperschaften in Verbindung zu bringen.

Nu de gedecentraliseerde samenwerking in het geval van de ontwikkelingslanden toegepast wordt, zoals vastgelegd in de Overeenkomst van Lomé, doet zich de gelegenheid voor om het verlenen van assistentie bij ontwikkelingswerk uitdrukkelijk te koppelen aan samenwerking, niet alleen tussen landen, maar ook met deelname van plaatselijke autoriteiten.


Im Rahmen der Nachbarschaftspolitik ist auf die Notwendigkeit hinzuweisen, die Zusammenarbeit in der Ostseeregion zu intensivieren – auch bei Fragen im Zusammenhang mit der Enklave von Kaliningrad in der erweiterten Union und mit Risiken des Einsatzes von Atomenergie in Nordwestrussland –, was übrigens mit der Schaffung der so genannten nördlichen Dimension schon begonnen wurde.

Het is in het kader van het nabuurschapsbeleid belangrijk te herinneren aan versterking van de samenwerking in het Oostzeegebied - met inbegrip van de kwestie Kaliningrad als enclave binnen de uitgebreide EU en de nucleaire risico's in Noordwest-Rusland - zoals trouwens al is gedaan met de oprichting van de Noordelijke Dimensie.


Inzwischen wurde im Rahmen der Haushaltslinie für das MEDA-Programm mit der Zusammenarbeit bei Projekten begonnen, mit denen Marokkos Kapazität zur Migrationssteuerung entwickelt werden soll.

In het kader van het begrotingsonderdeel voor Meda is een begin gemaakt met concrete samenwerkingsprojecten gericht op de ontwikkeling van het migratiebeheervermogen van Marokko.


19. hebt in Kenntnis der großen Anstrengungen der slowenischen Behörden, den erheblichen Rückstand im Bereich der öffentlichen Verwaltung und der Justiz aufzuholen, hervor, dass in diesem Sektor 145.000 Zivilverfahren noch anhängig sind, und begrüßt, dass auf der Grundlage des Programms "Hercules” eine ad hoc zusammengesetzte Richtergruppe zu den Bezirksgerichten mit dem größten Rückstand entsandt wird und dass Fachpersonal in den verschiedenen Bezirksgerichten eingestellt worden ist; stellt mit Zufriedenheit fest, dass in Zusammenarbeit mit der Weltbank mit der Computerisierung des Katasters begonnen ...[+++]

19. neemt nota van de aanzienlijke inspanningen van de Sloveense autoriteiten om de grote achterstand op het gebied van openbaar bestuur en justitie weg te werken; wijst erop dat er in deze sector nog 145.000 civiele zaken hangende zijn en verheugt zich over de vorming in het kader van het Hercules-programma van een ad hoc-groep van rechters die met maximale bevoegdheden naar de arrondissementsrechtbanken gestuurd zullen worden, en over de aanneming van gespecialiseerd personeel bij de verschillende arrondissementsrechtbanken; spreekt zijn voldoening uit over de informatisering van het kadaster in samenwerking met de Wereldbank;


Die Zusammenarbeit im Rahmen des Weltsolarprogramms 1996-2005 wurde begonnen.

Samenwerking bij de tenuitvoerlegging van het World Solar Programme 1996-2005.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusammenarbeit begonnen wurde' ->

Date index: 2022-06-14
w