Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wurde 2008 verabschiedet " (Duits → Nederlands) :

All diese Rechtsakte wurden erst unlängst verabschiedet: der erste Rechtsakt wurde 2008 vorgeschlagen und die jüngsten Rechtsakte traten am 21. Juli 2015 in Kraft.

Het zijn zeer recente instrumenten: het eerste instrument werd in 2008 voorgesteld en de laatste instrumenten zijn in werking getreden op 21 juli 2015.


Bei der Überarbeitung von Anhang VI des Übereinkommens zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe (MARPOL) muss früheren Erfahrungen Rechnung getragen werden (das Übereinkommen wurde 2008 verabschiedet, aber der Vorschlag der Kommission liegt erst drei Jahre später vor, und einige Mitgliedstaaten stellen nun in Frage, was vereinbart wurde).

We moeten leren van de ervaringen met de herziening van bijlage VI bij het MARPOL-verdrag (inzake vervuiling door schepen), waarover in 2008 overeenstemming was bereikt. Pas drie jaar later kwam de Commissie met een voorstel, waarna bepaalde lidstaten de afspraken weer probeerden open te breken.


Das jüngste Schema wurde 2008 verabschiedet und muss nun überprüft werden.

Het laatste stelsel dateert uit 2008 en is nu aan herziening toe.


Die Richtlinie über die Beförderung gefährlicher Güter im Binnenland wurde im Jahr 2008 verabschiedet.

De richtlijn betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen over land is in 2008 vastgesteld.


Dieser Gemeinsame Standpunkt wurde 2008 verabschiedet. Wir haben damals jedoch gesagt, dass dies ein Schritt nach vorn sein wird, wenn auch nicht der letzte Schritt; ein Schritt, der notwendig, aber nicht ausreichend war. Dies ist während der heutigen Aussprache klargeworden.

We zeiden toen echter dat dit een stap verder was maar geen definitieve oplossing; een stap die nodig was maar niet toereikend, iets wat duidelijk naar voren is gekomen uit het debat van vandaag.


Sie wurde 2008 erstmals von der Kommission vorgeschlagen, im vergangenen Monat von der EU verabschiedet und wird ab März 2013 in allen Mitgliedstaaten gelten.

In 2008 heeft de Commissie een eerste voorstel voor een verordening gedaan. De EU heeft de verordening vorige maand goedgekeurd. De verordening wordt met ingang van maart 2013 in alle lidstaten van kracht.


U. in der Erwägung, dass die Generalversammlung der Vereinten Nationen am 18. Dezember 2007 mit breiter Mehrheit eine Resolution verabschiedet hat, mit der die Länder, in denen es die Todesstrafe gibt, aufgefordert werden, bei den Hinrichtungen ein Moratorium im Hinblick auf die Abschaffung der Todesstrafe vorzusehen, wobei der Inhalt dieser Resolution durch eine zweite, am 18. Dezember 2008 verabschiedete Resolution bekräftigt wurde,

U. overwegende dat de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties op 18 december 2007 met een grote meerderheid van stemmen een resolutie heeft aangenomen waarin landen die de doodstraf hanteren gevraagd wordt een moratorium op terechtstellingen in te stellen met het oog op de afschaffing van de doodstraf, en overwegende dat de inhoud van deze resolutie herbevestigd is in een tweede resolutie van 18 december 2008,


Ihr Berichterstatter erinnert an die Gemeinsame Erklärung Nr. 3, die von Parlament und Rat im Verlauf der Konzertierung vom 17. Juli 2008 verabschiedet wurde.

De rapporteur wijst op de gezamenlijke verklaring nr. 3 van het Parlement en de Raad aangenomen tijdens het overleg van 17 juli 2008.


Der Rat hat ausgehend von der Schlusserklärung, die auf der dritten Konferenz zum Thema Inte­gra­tion am 3./4. November 2008 in Vichy verabschiedet wurde, Schlussfolgerungen angenommen (Dok. 15251/08 ), in denen betont wird, wie wichtig für die Union eine kohärente Integrationspolitik ist.

Op basis van de slotverklaring die is goedgekeurd door de derde conferentie over integratie, op 3 en 4 november 2008 in Vichy, heeft de Raad conclusies aangenomen (doc. 15251/08 ) waarin onder­streept wordt hoeveel belang de Unie hecht aan de ontwikkeling van een coherent integratiebeleid.


Diese Verordnung wurde im Anschluss an die vom Rat am 15. Juli 2008 erzielte politische Einigung verabschiedet.

De aanneming van deze verordening volgt op het politiek akkoord dat de Raad op 15 juli jongstleden had bereikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde 2008 verabschiedet' ->

Date index: 2023-06-25
w