Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Würde
Menschenwürde
Menschliche Würde
Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz
Würde
Würde des Berufs
Würde des Menschen

Vertaling van "binnenland wurde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid








Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

bescherming van de waardigheid van vrouwen en mannen op het werk


Verhaltenskodex zum Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

gedragscode betreffende de bescherming van de waardigheid van mannen en vrouwen op het werk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Richtlinie über die Beförderung gefährlicher Güter im Binnenland wurde im Jahr 2008 verabschiedet.

De richtlijn betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen over land is in 2008 vastgesteld.


Artikel 1 - In Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 2. Februar 2012 über die Beförderung gefährlicher Güter auf Binnenwasserstraßen wird der Wortlaut " Durch den vorliegenden Erlass wird die Richtlinie 2008/68/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. September 2008 über die Beförderung gefährlicher Güter im Binnenland umgesetzt, so wie sie durch die Richtlinie 2010/61/EU der Kommission vom 2. September 2010 zur erstmaligen Anpassung der Anhänge der Richtlinie 2008/68/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die Beförderung gefährlicher Güter im Binnenland an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt a ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 2 februari 2012 betreffende het binnenlands vervoer van gevaarlijke goederen over de waterweg worden de woorden " Bij dit besluit wordt Richtlijn 2008/68/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 24 september 2008 betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen over land, zoals gewijzigd bij Richtlijn 2010/61/EU van de Commissie van 2 september 2010 tot eerste aanpassing van de bijlagen bij Richtlijn 2008/68/EG aan de wetenschappelijke en technische vooruitgan ...[+++]


E. in der Erwägung, dass noch nicht darüber entscheiden wurde, wie viel das Binnenland Südsudan – das ungefähr drei Viertel der Erdölförderung des vereinten Landes an sich zog, als es sich vom Sudan trennte – für die Nutzung von Pipelines zum Export von Rohöl oder für die Nutzung anderer Infrastrukturen, z.B. Weiterverarbeitungsanlagen im Sudan, zahlen muss;

E. overwegende dat nog steeds niet is opgelost hoeveel het geïsoleerde Zuid-Sudan – dat zich driekwart toe-eigende van de olieproductie van het land toen het zich afscheidde – moet betalen om ruwe olie te exporteren met behulp van de pijpleidingen en andere infrastructuur, zoals de verwerkingsfaciliteiten in Sudan;


Das auf dem AEUV basierende Recht wurde durch die Richtlinie 2008/68/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. September 2008 über die Beförderung gefährlicher Güter im Binnenland vereinfacht, die für alle Landverkehrsträger gilt.

De VWEU-wetgeving is vereenvoudigd bij Richtlijn 2008/68/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 september 2008 betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen over land, waaronder alle vervoerswijzen over land vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Herr Präsident! Wie bereits gesagt wurde, zielt der Richtlinienentwurf auf die Aktualisierung und Konsolidierung der bestehenden Richtlinien und Verordnungen über die Beförderung gefährlicher Güter im Binnenland ab.

– (NL) Voorzitter, zoals reeds gezegd voorziet het voorstel in de actualisering en ook de samenvoeging van de bestaande richtlijnen en beschikkingen inzake het vervoer van gevaarlijke goederen over land.


Aufgrund seiner Prüfung gelangte der Hof zu der Schlussfolgerung, dass die Warenkontrollen am Verladeort im Binnenland in einem solchen Maße vorhersehbar waren, dass ihre Wirksamkeit als unangekündigte Prüfung gemindert wurde; außerdem nehmen die Mitgliedstaaten zahlreiche Warenkontrollen bei Ausfuhrsendungen mit einem geringen Erstattungsbetrag und niedrigem Risiko vor, anstatt ihre Kontrolltätigkeit gezielter auf Sendungen mit höheren Erstattungsbeträgen und höherem Risiko auszurichten.

Uit de controle van de Rekenkamer bleek dat de fysieke controles op binnenlandse laadplaatsen dermate voorspelbaar waren dat dit hun waarde als onaangekondigde controle ondermijnde, alsook dat de lidstaten vele fysieke controles verrichten op zendingen met een geringe waarde en een laag risico, terwijl deze controles beter kunnen worden gericht op exporten met een grotere waarde en een hoger risico.


– (NL) Herr Präsident! Wie bereits gesagt wurde, zielt der Richtlinienentwurf auf die Aktualisierung und Konsolidierung der bestehenden Richtlinien und Verordnungen über die Beförderung gefährlicher Güter im Binnenland ab.

– (NL) Voorzitter, zoals reeds gezegd voorziet het voorstel in de actualisering en ook de samenvoeging van de bestaande richtlijnen en beschikkingen inzake het vervoer van gevaarlijke goederen over land.


Die Richtlinie 94/55/EG wurde mit Wirkung vom 30. Juni 2009 aufgehoben und durch die Richtlinie 2008/68/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. September 2008 über die Beförderung gefährlicher Güter im Binnenland[10] ersetzt.

Er zij op gewezen dat Richtlijn 94/55/EG met ingang van 30 juni 2009 is ingetrokken en vervangen door Richtlijn 2008/68/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 september 2008 betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen over land[10].




Anderen hebben gezocht naar : menschenwürde     würde des berufs     würde des menschen     berufliche würde     menschliche würde     binnenland wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnenland wurde' ->

Date index: 2024-06-14
w