Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wollen dazu folgendes " (Duits → Nederlands) :

– (FR) Herr Präsident, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Die Nachricht vom Kommuniqué der ETA erreichte unsere Fraktion vor etwa zwei Stunden, und wir wollen dazu Folgendes erklären.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, onze fractie heeft het nieuws over het communiqué van de ETA ongeveer twee uur geleden gehoord, en wij willen er het volgende over zeggen.


Umso mehr sind wir dazu verpflichtet, sicherzustellen, dass das folgende Verfahren für die Erstellung des Haushaltsplans für 2011 präzise und genau ist, und dass wir jeder Haushaltslinie auf verantwortungsvolle Weise sorgfältige Beachtung schenken, was bedeutet, dass nicht nur über Prozentzahlen, sondern auch darüber nachgedacht wird, was wichtig ist, wo wir mehr aufwenden wollen und was wir als Teil der Einsparungen opfern wollen.

Des te groter is onze plicht om ervoor te zorgen dat het daarop volgende proces van vaststelling van de begroting van 2011 gedetailleerd en nauwgezet plaatsvindt en dat we iedere begrotingslijn zorgvuldig overwegen. We moeten dus niet alleen nadenken over percentages, maar ook over wat belangrijk is, waar we meer aan willen besteden en wat we op willen offeren in het kader van bezuinigingen.


Zu den so genannten ethischen Änderungen möchte ich Folgendes sagen: Mitgliedstaaten, die die Verwendung von embryonalen Stammzellen verbieten wollen, sollen dies tun dürfen, und, Frau Breyer, jeder der behauptet, dass der Gerichtshof es ihnen verbieten und Artikel 95 heranziehen würde, hat keine Ahnung – dazu gehören Sie nicht – und vermittelt einen falschen Eindruck.

Wat betreft de zogenaamde “ethische” amendementen: ja, lidstaten die het gebruik van foetale stamcellen willen verbieden, moeten daar de mogelijkheid voor hebben en, mevrouw Breyer, iedereen die zegt dat het Hof van Justitie dat zal afwijzen en zal verwijzen naar artikel 95, is niet goed geïnformeerd – wat u niet bent – en wekt, vrees ik, een verkeerde indruk.


Für mich stellt sich nun folgende Frage: Wir wollen wir eine Europäische Verteidigungspolitik formulieren, wenn wir es nicht schaffen, unsere Partner dazu bringen, dass sie sich an solche eindeutigen Verpflichtungen zu Gebieten halten, die so nahe gelegen sind?

Ik zou de vraag willen stellen hoe wij het Europese defensiebeleid vorm denken te geven als we er niet eens in slagen onze partners te dwingen zulke duidelijke verplichtingen in verband met gebieden die zo dicht bij de Unie liggen, na te komen?


Außerdem muss ich Sie um Folgendes bitten, Herr Kommissar: Wir halten ja unsere Bürger dazu an, umzuziehen und an einem anderen Ort zu leben, und wir wollen nicht, dass sich dieses Szenario wiederholt.

Ik wil u ook nog een vraag stellen, commissaris: we verzoeken onze burgers te verhuizen en elders te gaan wonen en we willen dat er definitief een eind aan deze gang van zaken komt. We willen ons niet bemoeien met de wet op het grondbezit van de afzonderlijke lidstaten, want dat is hun eigen zaak.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wollen dazu folgendes' ->

Date index: 2021-10-03
w