Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "woche vorgelegt wird " (Duits → Nederlands) :

Es ist allerdings noch nicht zu erwarten, dass die Fehlerrate im Bericht des Europäischen Rechnungshofes über die Ausgaben des Jahres 2007, der nächste Woche vorgelegt wird, deutlich zurückgeht, da diese Ausgaben vor dem Aktionsplan getätigt wurden.

We kunnen nog geen significante daling van het foutenpercentage verwachten als de Europese Rekenkamer volgende week verslag uitbrengt over de uitgaven in 2007, aangezien die van vóór het actieplan dateren.


Ich begrüße die Äußerung des Kommissars von letzter Woche, dass Folgenabschätzungen gefordert werden, bevor ein neuer Vorschlag vorgelegt wird.

Ik ben blij met wat de commissaris vorige week zei over de noodzaak van een effectbeoordeling voordat een nieuw voorstel wordt gedaan.


Es ist sehr wichtig, dass die nachhaltige Wirtschaftsentwicklung Teil des ökologischen Maßnahmenpakets ist, wenn es nächste Woche vorgelegt wird.

Van zeer groot belang is dat duurzame economische ontwikkeling weerspiegeld wordt in het groene pakket dat volgende week wordt goedgekeurd.


Einem jüngsten Bericht über die Auswirkungen der Situation auf die Mobilität von Arbeitskräften zufolge, der dem Rat in dieser Woche vorgelegt wurde, wird das demografische Wachstum der EU zunehmend von Migrationsströmen unterstützt. Zu berücksichtigen ist, wie entschieden sie zu einer Steigerung der Flexibilität beitragen, die zur Bewältigung von Krisen und zum Ausgleich einer geringeren Mobilität innerhalb von Regionen erforderlich ist.

Volgens een recent verslag over de gevolgen van deze situatie voor de mobiliteit van arbeidskrachten dat deze week aan de Raad is aangeboden, wordt de bevolkingsgroei van de EU in toenemende mate ondersteund door migratiestromen, en de doorslaggevende manier waarop deze stromen helpen bij het versterken van de flexibiliteit die nodig is om crises het hoofd te bieden en bij het compenseren van de geringe intraregionale mobiliteit verdient onze aandacht.


In den letzten Monaten hat sich der internationale Kontext in politischer, wirtschaftlicher und kultureller Hinsicht verändert, von den Berichten des IPCC, dessen abschließende Zusammenfassung Ende dieser Woche veröffentlicht wird und in Valencia vorgelegt werden soll, bis zur Verleihung des Nobelpreises an Al Gore und die Wissenschaftler des IPCC.

De laatste maanden is de context van de wereld veranderd vanuit politiek, economisch en cultureel gezichtspunt, van de rapporten van het IPCC waarvan de definitieve conclusies eind deze week worden gepubliceerd en in Valencia gepresenteerd, tot het toekennen van de Nobelprijs aan Al Gore en de wetenschappers van het IPCC.


Dieses wird insbesondere auch bei dem Dokument, das nächste Woche beim Konklave vorgelegt wird, der Fall sein.

Dit geldt met name ook voor het document dat volgende week aan de ministeriële vergadering wordt voorgelegd.


Um solche Projekte im Hinblick auf ein rasches Handeln zu ermitteln, wird die EU die Liste der rasch wirkenden Projekte, die die AIA in der Sitzung der Implementation Group vergangene Woche in Kabul vorgelegt hat, sorgfältig prüfen.

Om te bepalen welke projecten voor voortvarende actie in aanmerking komen, zal de EU de door de AIA tijdens de vergadering van de uitvoeringsgroep van vorige week in Kabul voorgelegde lijst van projecten met een snel resultaat zorgvuldig bestuderen.


Das Angebot der EU wird nach der 113. Sitzung des Handelsausschusses der EU heute nachmittag in Genf in dieser Woche offiziell vorgelegt werden.

Het aanbod van de EU zal deze week formeel worden ingediend na een bijeenkomst van het Comité 113 van de EU hedenmiddag in Genève.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woche vorgelegt wird' ->

Date index: 2022-09-27
w