Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am Meldeschalter vorgelegter Flugscheinabschnitt
Autonome Gemeinschaft Valencia
Frage zur Vorabentscheidung
Vorlagefrage
Zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

Vertaling van "valencia vorgelegt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Frage zur Vorabentscheidung | Vorlagefrage | zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

prejudiciële vraag


von den Parteien im Verlauf der Sitzung vorgelegte Urkunde

door partijen ter terechtzitting overgeleg stuk


am Meldeschalter vorgelegter Flugscheinabschnitt

aan de incheckbalie overgelegde vluchtcoupon


autonome Gemeinschaft Valencia

Valencia [ Autonome Gemeenschap Valencia ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spanien hat Informationen vorgelegt, aus denen hervorgeht, dass Erwinia amylovora nunmehr in der Autonomen Gemeinschaft Aragonien, in den Comarcas L'Alt Vinalopó und El Vinalopó Mitjà in der Provinz Alicante und in den Gemeinden Alborache und Turís in der Provinz Valencia (Comunidad Valenciana) angesiedelt ist.

Spanje heeft informatie ingediend waaruit blijkt dat Erwinia amylovora nu aangetroffen is in de autonome gemeenschap Aragón, de comarcas L'Alt Vinalopó en El Vinalopó Mitjà in de provincie Alicante en de gemeenten Alborache en Turís in de provincie Valencia (Comunidad Valenciana).


Spanien hat Informationen vorgelegt, aus denen hervorgeht, dass Erwinia amylovora nunmehr in den Autonomen Gemeinschaften Aragonien, Castilla la Mancha, Murcia, Navarra und La Rioja, in der Provinz Guipuzcoa (Baskenland), in den Comarcas L'Alt Vinalopó und El Vinalopó Mitjà in der Provinz Alicante und in den Gemeinden Alborache und Turís in der Provinz Valencia (Comunidad Valenciana) angesiedelt ist.

Winsl. et al. Spanje heeft informatie ingediend waaruit blijkt dat Erwinia amylovora nu aangetroffen is in de autonome gemeenschappen Aragón, Castilla la Mancha, Murcia, Navarra en La Rioja, de provincie Guipuzcoa (Baskenland), de comarcas L'Alt Vinalopó en El Vinalopó Mitjà in de provincie Alicante en de gemeenten Alborache en Turís in de provincie Valencia (Comunidad Valenciana).


Dieser Bericht wird anlässlich einer Europäischen Konferenz zum Thema „Die Gleichstellung von Frau und Mann als Grundlage für Wachstum und Beschäftigung" und eines informellen Treffens der EU-Minister für Gleichstellungsfragen am 25./26. März 2010 in Valencia vorgelegt.

Dit rapport zal worden voorgesteld op een Europese conferentie over "Gelijkheid van vrouwen en mannen als basis voor groei en tewerkstelling" en tijdens een informele bijeenkomst van de ministers voor gelijke kansen op 25 en 26 maart 2010 in Valencia.


In den letzten Monaten hat sich der internationale Kontext in politischer, wirtschaftlicher und kultureller Hinsicht verändert, von den Berichten des IPCC, dessen abschließende Zusammenfassung Ende dieser Woche veröffentlicht wird und in Valencia vorgelegt werden soll, bis zur Verleihung des Nobelpreises an Al Gore und die Wissenschaftler des IPCC.

De laatste maanden is de context van de wereld veranderd vanuit politiek, economisch en cultureel gezichtspunt, van de rapporten van het IPCC waarvan de definitieve conclusies eind deze week worden gepubliceerd en in Valencia gepresenteerd, tot het toekennen van de Nobelprijs aan Al Gore en de wetenschappers van het IPCC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den letzten Monaten hat sich der internationale Kontext in politischer, wirtschaftlicher und kultureller Hinsicht verändert, von den Berichten des IPCC, dessen abschließende Zusammenfassung Ende dieser Woche veröffentlicht wird und in Valencia vorgelegt werden soll, bis zur Verleihung des Nobelpreises an Al Gore und die Wissenschaftler des IPCC.

De laatste maanden is de context van de wereld veranderd vanuit politiek, economisch en cultureel gezichtspunt, van de rapporten van het IPCC waarvan de definitieve conclusies eind deze week worden gepubliceerd en in Valencia gepresenteerd, tot het toekennen van de Nobelprijs aan Al Gore en de wetenschappers van het IPCC.


Petenten haben ihren Fall bei verschiedenen Gelegenheiten auf den gut besuchten Sitzungen des Petitionsausschusses zur Prüfung vorgelegt, und die zuständigen Behörden - namentlich aus der autonomen Region Valencia und in geringerem Maße auch aus Andalusien - nutzten die Möglichkeit, ihr Vorgehen zu rechtfertigen.

Bij diverse gelegenheden hebben indieners van verzoekschriften hun geval voorgelegd op ruim bezochte vergaderingen van de Commissie verzoekschriften, en de autoriteiten - met name die uit de autonome regio Valencia en in mindere mate uit Andalusië, hebben van de gelegenheid gebruik gemaakt om zich te verweren.


Im Vorfeld der Außenministertagung von Valencia hat die Kommission den dann schließlich gebilligten Vorschlag vorgelegt, diese Programme durch eine selbständige Stiftung Europa-Mittelmeer für den Dialog der Kulturen zu ergänzen.

Voorafgaand aan de bijeenkomst van ministers van Buitenlandse Zaken in Valencia heeft de Commissie het voorstel gepresenteerd, een voorstel dat uiteindelijk ook is aangenomen, om deze programma’s aan te vullen met een zelfstandige Euro-mediterrane stichting voor de dialoog tussen culturen en beschavingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'valencia vorgelegt' ->

Date index: 2024-02-08
w