Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser woche vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

In dieser Woche hat die Kommission Vorschläge für ein neues Soforthilfeinstrument für schnellere Krisenreaktion innerhalb der EU vorgelegt.

De Commissie heeft eerder deze week voorstellen gepresenteerd voor een nieuw noodhulpinstrument voor een snellere crisisrespons binnen de EU.


Während des Abendessens werden wir den Bericht über die Zukunft der Wirtschafts- und Wäh­rungsunion erörtern, den ich in enger Zusammenarbeit mit Kommissionspräsident Barroso, dem Präsidenten der Euro-Gruppe Juncker und EZB-Präsident Draghi erstellt und Anfang dieser Woche vorgelegt habe.

Tijdens het diner bespreken wij het verslag over de toekomst van de economische en monetaire unie, dat ik eerder deze week in nauwe samenwerking met Commissievoorzitter Barroso, Eurogroep-voorzitter Juncker en ECB-president Draghi heb opgesteld.


Ich habe außerdem einen Entwurf von Schlussfolgerungen vorgelegt, in dem die Aspekte dargelegt sind, über die wir uns in dieser Woche einigen müssen, und zwar sowohl hinsichtlich der dringenden Beschlüsse, die jetzt erforderlich sind, als auch hinsichtlich der Perspektiven für die Zukunft.

Ook heb ik ontwerpconclusies opgesteld, die de elementen bevatten waarover wij deze week tot overeenstemming moeten komen; daarbij gaat het zowel om dringende beslissingen die op dit moment genomen moeten worden als om toekomstperspectieven.


Gestern haben wir über den Bericht über die Zukunft der Wirtschafts- und Währungsunion beraten, den ich in enger Zusammenarbeit mit dem Präsidenten der Europäischen Kommission, dem Präsidenten der Euro-Gruppe und dem Präsidenten der Europäischen Zentralbank erstellt und Anfang dieser Woche auf Ersuchen der Staats- und Regierungschefs vorgelegt habe.

Gisteren hebben we het rapport over de toekomst van de economische en monetaire unie besproken, dat ik eerder deze week op verzoek van de staatshoofden en regerings­leiders had gepresenteerd en dat in nauwe samenwerking met de voorzitter van de Europese Commissie, de voorzitter van de Eurogroep en de president van de Europese Centrale Bank is opgesteld.


Einem jüngsten Bericht über die Auswirkungen der Situation auf die Mobilität von Arbeitskräften zufolge, der dem Rat in dieser Woche vorgelegt wurde, wird das demografische Wachstum der EU zunehmend von Migrationsströmen unterstützt. Zu berücksichtigen ist, wie entschieden sie zu einer Steigerung der Flexibilität beitragen, die zur Bewältigung von Krisen und zum Ausgleich einer geringeren Mobilität innerhalb von Regionen erforderlich ist.

Volgens een recent verslag over de gevolgen van deze situatie voor de mobiliteit van arbeidskrachten dat deze week aan de Raad is aangeboden, wordt de bevolkingsgroei van de EU in toenemende mate ondersteund door migratiestromen, en de doorslaggevende manier waarop deze stromen helpen bij het versterken van de flexibiliteit die nodig is om crises het hoofd te bieden en bij het compenseren van de geringe intraregionale mobiliteit verdient onze aandacht.


Einem jüngsten Bericht über die Auswirkungen der Situation auf die Mobilität von Arbeitskräften zufolge, der dem Rat in dieser Woche vorgelegt wurde, wird das demografische Wachstum der EU zunehmend von Migrationsströmen unterstützt. Zu berücksichtigen ist, wie entschieden sie zu einer Steigerung der Flexibilität beitragen, die zur Bewältigung von Krisen und zum Ausgleich einer geringeren Mobilität innerhalb von Regionen erforderlich ist.

Volgens een recent verslag over de gevolgen van deze situatie voor de mobiliteit van arbeidskrachten dat deze week aan de Raad is aangeboden, wordt de bevolkingsgroei van de EU in toenemende mate ondersteund door migratiestromen, en de doorslaggevende manier waarop deze stromen helpen bij het versterken van de flexibiliteit die nodig is om crises het hoofd te bieden en bij het compenseren van de geringe intraregionale mobiliteit verdient onze aandacht.


Wir haben gestern beschlossen, dass eine Entschließung über den EU-Russland-Gipfel in dieser Woche vorgelegt werden soll und meine Fraktion ist der Auffassung, dass wir uns daran halten sollten.

We namen gisteren een besluit dat we een resolutie zouden opstellen voor de EU-Rusland top deze week, en mijn fractie is van mening dat we daaraan moeten vasthouden.


Ich hoffe, die Vorschläge, die die Europäische Kommission in dieser Woche vorgelegt hat, werden noch ein wenig handfester, damit wir dem Druck der Energiemonopolisten widerstehen und ein Verwässern der Vorschläge verhindern können.

Ik hoop dat de voorstellen die de Europese Commissie deze week op dit punt heeft gedaan, nog wat versterkt kunnen worden, dat de druk van de energiemonopolisten wordt weerstaan en dat wordt voorkomen dat de voorstellen verwateren.


Ich hoffe, die Vorschläge, die die Europäische Kommission in dieser Woche vorgelegt hat, werden noch ein wenig handfester, damit wir dem Druck der Energiemonopolisten widerstehen und ein Verwässern der Vorschläge verhindern können.

Ik hoop dat de voorstellen die de Europese Commissie deze week op dit punt heeft gedaan, nog wat versterkt kunnen worden, dat de druk van de energiemonopolisten wordt weerstaan en dat wordt voorkomen dat de voorstellen verwateren.


Das Angebot der EU wird nach der 113. Sitzung des Handelsausschusses der EU heute nachmittag in Genf in dieser Woche offiziell vorgelegt werden.

Het aanbod van de EU zal deze week formeel worden ingediend na een bijeenkomst van het Comité 113 van de EU hedenmiddag in Genève.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser woche vorgelegt' ->

Date index: 2023-03-09
w