Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird wesentlich darauf ankommen " (Duits → Nederlands) :

Kurzfristig wird es wesentlich darauf ankommen, einen soliden, stabilen und gesunden Finanzsektor wiederherzustellen, der in der Lage ist, die Realwirtschaft zu finanzieren.

Een cruciale prioriteit voor de korte termijn is het herstel van een solide, stabiele en gezonde financiële sector die in staat is de reële economie te financieren.


Auch wird es wesentlich darauf ankommen, dafür zu sorgen, dass in den neuen Mitgliedstaaten die NRO in die Programme einbezogen werden, und zwar sowohl als Partner bei der Programmplanung und bei der Durchführung der Strukturfondsmaßnahmen als auch als Empfänger von Fördermitteln.

Er dient ook voor te worden gezorgd dat in de nieuwe lidstaten NGO's als partners bij de planning en uitvoering van programma's en als begunstigden van de Fondsen worden betrokken.


Ferner wird es darauf ankommen, die Rechtsprechung des Verfassungsgerichtshofs von 2014, mit der die Verfassungsmäßigkeit der Unvereinbarkeits-Vorschriften bestätigt wird, in Gesetzesform zu gießen.[36]

Het zal ook van belang zijn om de vonnissen van het Grondwettelijk Hof van 2014 in wetgeving om te zetten en zo de grondwettelijkheid van de bepalingen inzake onverenigbaarheden te bevestigen[36].


Es wird entscheidend darauf ankommen, dass die Mitgliedstaaten und regionalen Behörden die EU‑Mittel so einsetzen, dass sie eine möglichst starke Wirkung entfalten können, und zwar indem sie auf Schlüsselbereiche konzentriert werden und jeder investierte Euro langfristig rentabel zugewiesen wird.

Het is van wezenlijk belang dat de lidstaten en de regionale overheden optimaal gebruikmaken van EU-middelen door zich op de belangrijkste gebieden te richten en munt te slaan uit elke euro die wordt geïnvesteerd.


Hier wird es darauf ankommen, zukunftssichere Hochgeschwindigkeitsnetze offen zu halten und die Innovation bei neuen Diensten und Inhalten zu fördern, und zwar für alle und durch alle Nutzer in der Online-Welt.

Toekomstbestendige hogesnelheidsnetwerken moeten open worden gehouden om de innovatie in de vorm van nieuwe diensten en nieuwe inhoud te stimuleren, voor en door alle gebruikers in de onlinesfeer.


Es wird entscheidend darauf ankommen, diese Stärken in den Bereichen Ressourceneffizienz, Recycling „von der Wiege bis zur Wiege“, Substitution und nachhaltige Rohstoffgewinnung wirksam einzusetzen.

Het op de gebieden grondstoffenefficiëntie, cradle-to-cradle recycling, vervanging en duurzame mijnbouw doen gelden van deze sterke punten zal cruciaal zijn.


Es wird stark darauf ankommen, wie dies in den kommenden Monaten und Jahren konkretisiert wird.

Het zal sterk aankomen op de uitwerking in de komende maanden en jaren.


Wenn wir wollen, dass diese Kommissionsinitiative ihre volle Wirkung entfaltet und die gemeinsame Erklärung wirklich den Europäischen Konsens widerspiegelt, dann kommt es entscheidend darauf an – und wird es darauf ankommen –, dass das Europäische Parlament im Plenum sein Urteil über den endgültigen Wortlaut fällt.

Als we willen dat dit initiatief van de Commissie volledig tot zijn recht komt en dat de gezamenlijke verklaring werkelijk een afspiegeling is van de Europese consensus, dan is het van het grootste belang dat het Europees Parlement zich plenair uitspreekt over de definitieve tekst.


16. nimmt die für den Haushaltsplan 2004 zu erwartenden Haushaltzwänge zur Kenntnis, da seit 1999 neuer Bedarf entstanden ist und da der Anstieg der im Rahmen der Mitentscheidung angenommenen Programme zu einer Verringerung der Flexibilität der Haushaltsbeschlüsse führt; bekräftigt daher seinen Standpunkt, dass neue politische Notwendigkeiten nur in sehr begrenztem Umfang im Rahmen der bestehenden Obergrenzen der Finanziellen Vorausschau abgedeckt werden können; fordert die Kommission auf, einen Überblick über die Finanzplanung in den Kategorien 3 und 4 seit 1999 vorzulegen und dabei anzugeben, in welchem Umfange eine Umplanung bereits stattgefunden hat; betont die Notwendigkeit einer weiteren Verbesserung der Kohärenz zwischen der legis ...[+++]

16. neemt kennis van de budgettaire beperkingen die ten aanzien van de begroting 2004 te verwachten zijn, daar er sinds 1999 nieuwe behoeften zijn ontstaan en de stijging van het aantal programma's dat via de medebeslissingsprocedure wordt vastgesteld de begrotingsbesluiten minder flexibel maakt; herhaalt derhalve zijn opvatting dat nieuwe politieke behoeften slechts in zeer geringe mate kunnen worden gefinancierd onder de bestaande plafonds in de financiële vooruitzichten; verzoekt de Commissie om een overzicht te geven van de fina ...[+++]


betont die Notwendigkeit einer weiteren Verbesserung der Kohärenz zwischen der legislativen und der Haushaltsbehörde; fordert die Kommission auf, zusammen mit dem Vorentwurf des Haushaltsplans eine Untersuchung der Vereinbarkeit der operativen Programme mit der Finanziellen Vorausschau vorzulegen; unterstreicht die positiven Erfahrungen mit dem neuen strukturierten Dialog, der in diesem Zusammenhang vergangenes Jahr erstmals angewendet worden ist, sowie das Ergebnis der im Jahre 2002 initiierten neuen Art von Haushaltsdebatten, die zu einer größeren Transparenz in Haushaltsfragen geführt hat; geht davon aus, dass es wesentlich darauf ankommen wird ...[+++]

benadrukt dat de samenhang tussen zijn wetgevende en budgettaire bevoegdheden moet worden verbeterd; verzoekt de Commissie het VOB vergezeld te laten gaan van een analyse van de verenigbaarheid van de beleidsprogramma's met de financiële vooruitzichten; onderstreept de positieve ervaring met een nieuwe gestructureerde dialoog die in dit verband vorig jaar voor het eerst is gevoerd, en het resultaat van het nieuwe type begrotingsdebat dat in 2002 is ingevoerd en waardoor begrotingskwesties meer profiel hebben gekregen; is van mening dat het belangrijk is de koppeling tussen de begrotingsprocedure en het wetgevingsprogramma en de kwijti ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird wesentlich darauf ankommen' ->

Date index: 2021-10-10
w