Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird beispielsweise unterstrichen " (Duits → Nederlands) :

Unterstrichen wird beispielsweise das Potenzial von zwei Schlüsselinstrumenten des Milchpakets – Erzeugerorganisationen und gemeinsame Verhandlungen –, die von Mitgliedstaaten, Erzeuger- und Bauernorganisationen noch nicht vollständig ausgeschöpft werden, ergänzt durch eine Reihe von Vorschlägen für eine wirksamere Nutzung auf der Ebene der EU und der Mitgliedstaaten.

Zo wordt gewezen op het potentieel van twee kerninstrumenten van het zuivelpakket (producentenorganisaties en collectieve onderhandelingen), die nog niet volledig door de lidstaten en de producenten- en landbouwersorganisaties worden benut, en worden diverse manieren opgesomd om die instrumenten doeltreffender te maken, op het niveau van zowel de EU als de lidstaten.


So wird beispielsweise unterstrichen, wie wichtig die auf die Durchsetzung auf dem Markt ausgerichtete Forschung ist.

Een voorbeeld daarvan is de nadruk op het belang van doorbraakgericht onderzoek.


Deshalb wird in der Strategie unterstrichen, wie wichtig es ist, Muster-Vertragsbestimmungen auszuarbeiten, die jene Fragen regeln, die nicht unter das gemeinsame europäische Kaufrecht fallen, darunter beispielsweise die Frage des Speicherorts.

In de strategie wordt benadrukt hoe belangrijk het is dat er modelcontractvoorwaarden worden ontwikkeld waarin tegemoet wordt gekomen aan zaken die niet onder het gemeenschappelijk Europees kooprecht vallen, bijvoorbeeld de gegevenslocatie.


In diesen Änderungsanträgen wird beispielsweise der Beitrag unterstrichen, den der Fischereisektor zur sozioökonomischen Lage der Fischer in Konvergenzregionen oder in Regionen leistet, die unter geografischen oder dauerhaften natürlichen Nachteilen leiden, wie zum Beispiel die Regionen in äußerster Randlage, und auch der armen Fischer in wohlhabenderen Regionen.

In die amendementen herhalen we dat de visserijsector een onmisbare bijdrage levert aan de sociaal-economische situatie van de visserijgemeenschappen in de convergentieregio's of in regio's die te lijden hebben onder permanente geografische of natuurlijke nadelen, zoals de ultraperifere regio's, maar ook van arme visserijgemeenschappen in welvarende regio's.


Auf dem Europäischen Rat vom 19. und 20 Juni wurde unterstrichen, dass die Nachhaltigkeit der Maßnahmen im Zusammenhang mit Biokraftstoffen unbedingt gewährleistet werden muss, indem beispielsweise die Erzeugung von Biokraftstoffen der ersten Generation verbessert und die Entwicklung von Biokraftstoffen der zweiten Generation, die aus Nebenprodukten hergestellt werden, gefördert wird.

De Europese Raad van 19 en 20 juni hebben het belang van de duurzaamheid van het biobrandstoffenbeleid beklemtoond. Dit kan bijvoorbeeld door de productie van biobrandstoffen van de eerste generatie te verbeteren en door de ontwikkeling van biobrandstoffen van de tweede generatie, gemaakt van bijproducten, te stimuleren.


Ich habe eine Reihe der darin vorgeschlagenen Änderungen aufgegriffen, beispielsweise Änderungsantrag 2, in dem die Notwendigkeit unterstrichen wird, dass die Agentur Informationen nicht nur sammelt und verbreitet, sondern auch analysiert, Risiken und bewährte Praktiken ermittelt und Präventivmaßnahmen fördert.

Ik heb een aantal van de door hen aanbevolen amendementen overgenomen, amendement 2 bijvoorbeeld, waarin wordt onderstreept dat het Agentschap niet alleen informatie moet verzamelen en verspreiden, maar deze ook moet analyseren, risico's en goede praktijken moet aanwijzen en preventieve maatregelen moet bevorderen.


Mehrfach wird der Beitrag unterstrichen, den die Ausübung der Kompetenzen der Union auf strafrechtlichem Gebiet zum Schutz der Menschenrechte leisten kann, beispielsweise bei der Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit, der Bekämpfung des Menschenhandels oder der Bekämpfung der Straffreiheit bei schweren völkerrechtlichen Verbrechen.

Het netwerk wijst er meermaals op dat de Unie met haar bevoegdheden inzake strafrecht een bijdrage kan leveren aan de bescherming van de grondrechten, bijvoorbeeld in de strijd tegen racisme en xenofobie, tegen mensenhandel of tegen straffeloosheid bij ernstige misdaden van internationaal recht.


w