Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird auch weiterhin ihre ablehnende haltung deutlich » (Allemand → Néerlandais) :

Besonders deutlich zeigt sich die ablehnende Haltung in Erklärungen, mit denen rumänische Politiker ihre Sympathie für Personen bekunden, die rechtskräftig wegen eines Korruptionsdelikts verurteilt wurden.

Deze terughoudendheid wordt benadrukt wanneer Roemeense politici verklaringen afleggen waaruit sympathie blijkt voor personen veroordeeld zijn wegens corruptie.


Die CPNT-Delegation hat sich immer gegen diese Reform ausgesprochen und wird auch weiterhin ihre ablehnende Haltung deutlich vertreten.

De CPNT-delegatie heeft zich altijd verzet tegen deze hervorming en blijft haar bezwaren krachtig kenbaar maken.


Besonders deutlich zeigt sich die ablehnende Haltung in Erklärungen, mit denen rumänische Politiker ihre Sympathie für Personen bekunden, die rechtskräftig wegen eines Korruptionsdelikts verurteilt wurden.

Deze terughoudendheid wordt benadrukt wanneer Roemeense politici verklaringen afleggen waaruit sympathie blijkt voor personen veroordeeld zijn wegens corruptie.


Viele NRO, die ihre ablehnende Haltung gegenüber dieser Entwicklung nicht direkt äußern, warnen davor, dass sie in einigen Mitgliedstaaten zu einer Verringerung des Schutzniveaus führen könnte, das den Asylbewerbern und Flüchtlingen gewährt wird.

Hoewel zij daar nu niet direct op tegen zijn, hebben verschillende NGO’s wel gewaarschuwd tegen het risico dat een en ander in bepaalde lidstaten kan leiden tot een afname van het beschermingsniveau voor asielzoekers en vluchtelingen.


Angesichts der insgesamt mangelnden Fortschritte, die im 2008 Bereich der verantwortungsvollen Staatsführung erzielt wurden, wird deutlich, dass die EU und die Partner ihre Bemühungen deutlich verstärken müssen, sowohl durch die Intensivierung des politischen Dialogs und maßgeschneiderte Hilfe – u. a. im Rahmen der Governance-Fazilität, die weiterhin ...[+++]

Het algemene gebrek aan vooruitgang op het gebied van bestuur dat in 2008 is geconstateerd, onderstreept eens te meer dat de EU en haar partners hun inspanningen moeten verdubbelen, zowel door de politieke dialoog te intensiveren als door bijstand op maat te bieden, zoals de bestuursfaciliteit, die nog steeds een belangrijk politiek stimuleringsmiddel vormt.


fordert den Rat auf, einen Dialog mit den Vereinigten Staaten über den Irak aufzunehmen und die Ansichten der Europäischen Union über ihre strategische Rolle im Land deutlich zu machen und weiterhin den gestärkten multilateralen Charakter der Rolle zu unterstützen, die die internationale Gemeinschaft im Irak spielt, indem das erweiterte Mandat der Vereinten Nationen gemäß der Resolution 1770 (2007) des UN-Sicherheitsrats in vollem Umfang genutzt wird;

verzoekt de Raad met de Verenigde Staten een dialoog aan te knopen over Irak en het EU-standpunt over de strategische rol van de Verenigde Staten in Irak bekend te maken en zijn steun te blijven hechten aan een grotere multilateralisering van de rol van de internationale gemeenschap in Irak, door volledig gebruik te maken van de uitgebreide rol van de VN krachtens resolutie 1770 (2007) van de VN-Veiligheidsraad;


17. fordert, dass überprüft wird, welche Möglichkeiten bestehen, um die mangelnde Bereitschaft der nationalen Behörden zu rascher und wirksamer Zusammenarbeit mit dem Petitionsausschuss des Europäischen Parlaments anzugehen, indem z.B. ihre ablehnende Haltung bzw. ihre Obstruktionsmanöver in der Presse oder bei Pressekonferenzen für die nationalen Medien unter Beteiligung der aus den betreffenden Ländern stammenden Mitglieder des P ...[+++]

17. wenst dat wordt nagegaan hoe de onwilligheid van de nationale autoriteiten om snel en efficiënt samen te werken met de Commissie verzoekschriften van het Europees Parlement kan worden verminderd door het bekendmaken van deze onwilligheid of obstructie in persberichten of door het organiseren van persconferenties voor de nationale media waaraan ook de nationale europarlementariërs van de Commissie verzoekschriften deelnemen;


17. fordert, dass überprüft wird, welche Möglichkeiten bestehen, um die mangelnde Bereitschaft der nationalen Behörden zu rascher und wirksamer Zusammenarbeit mit dem Petitionsausschuss des Europäischen Parlaments anzugehen, indem z.B. ihre ablehnende Haltung bzw. ihre Obstruktionsmanöver in der Presse oder bei Pressekonferenzen für die nationalen Medien unter Beteiligung der aus den betreffenden Ländern stammenden Mitglieder des P ...[+++]

17. vraagt dat wordt nagegaan hoe de onwilligheid van de nationale autoriteiten om snel en efficiënt samen te werken met de Commissie verzoekschriften van het Europees Parlement kan worden verminderd door het bekendmaken van deze onwilligheid of obstructie in persberichten of door het organiseren van persconferenties voor de nationale media waaraan ook de nationale europarlementariërs van de Commissie verzoekschriften deelnemen;


Wird die Europäische Union in der Welthandelsorganisation auch dann ihre ablehnende Haltung gegenüber den Maßnahmen, die in Massachusetts getroffen wurden, beibehalten, wenn in den USA eine Entscheidung zugunsten der Maßnahmen von Massachusetts getroffen wird?

Als de VS toch voor Massachusetts kiezen, zal de Europese Unie zich dan in de Wereldhandelsorganisatie opnieuw verzetten tegen de maatregelen die werden besloten in Massachusetts?


Während von Gewerkschaftsseite eine EU-Initiative und die Festlegung bindender Regeln in diesem Bereich unterstützt wird eine Auffassung, der sich auch die Gewerkschaften der leitenden Angestellten anschließen haben die Arbeitgeberverbände insbesondere mit Blick auf das Subsidiaritätsprinzip, aber auch aufgrund anderer Schlußfolgerungen als jenen der Kommission in der Frage der Unzulänglichkeiten diesbezüglicher nationaler und EU-Rechtsvorschriften, ...[+++]

Terwijl van vakbondszijde een initiatief van de EU en de invoering van bindende voorschriften op dit gebied wordt ondersteund een mening die wordt gedeeld door verenigingen van kaderpersoneel hebben de werkgeversorganisaties hun verzet kenbaar gemaakt tegen actie, allereerst met het oog op het subsidiariteitsbeginsel, maar ook wegens conclusies die verschillen van die welke de Commissie heeft getrokken over de gebreken in de nationale en de EU wetgeving op dit gebied.


w