Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Lebensmittelgewinnung dienendes Tier
Zur Lebensmittelgewinnung bestimmtes Tier
Zur Nahrungsmittelerzeugung genutztes Tier

Traduction de «umfang genutzt wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schwarz- und Grünbrache, die nicht wirtschaftlich genutzt wird

braakland zonder economische opbrengst


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt


der Lebensmittelgewinnung dienendes Tier | Tier, das für die Herstellung von Lebensmitteln verwendet wird | zur Lebensmittelgewinnung bestimmtes Tier | zur Nahrungsmittelerzeugung genutztes Tier

voedselproducerend dier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Was AirProbe betrifft, so müsste die Sensorbox serienmäßig hergestellt werden, damit sie in größerem Umfang genutzt wird.

Het sensorkastje voor AirProbe zou in massaproductie moeten worden genomen om meer gebruikers te krijgen.


· Die Aufgabenverteilung, die Verfahren und die Zusammenarbeit des GEREK und der Kommission sind neu festzulegen, auch im Wege einer intensiveren und systematischen Konsultation des GEREK durch die Kommission, bevor ein neuer Vorschlag vorgelegt wird, zumal es ein solches Instrument bereits gibt, das jedoch von der Kommission nicht in vollem Umfang genutzt wird.

· het feit dat de rollen, procedures en samenwerking tussen BEREC en de Commissie beter moeten worden uitgewerkt, bijvoorbeeld via een intensievere en meer systematische raadpleging van BEREC door de Commissie voordat zij met nieuwe voorstellen komt, aangezien dat instrument al bestaat maar nog niet ten volle wordt benut door de Commissie;


Es hat den Anschein, dass diese Verordnung noch nicht in vollem Umfang genutzt wird, und die Kommission sollte Wege finden, wirksam gegen die Nichteinhaltung vorzugehen, beispielsweise durch ein System des öffentlichen Bloßstellens.

Deze verordening is niet volledig toegepast en de Commissie moet nadenken over hoe zij bij niet-naleving effectieve maatregelen wil nemen, bijvoorbeeld aan de hand van een systeem voor publiekelijke terechtwijzing.


Erstens: In den Vereinigten Staaten, wo Schiefergas tatsächlich in großem Umfang genutzt wird, fassen mehrere Staaten ein Moratorium ins Auge und die Unabhängige Sachverständigengruppe IPE (Independent Panel of Experts) ist mit der Durchführung einer Folgenabschätzung beauftragt worden, die über zwei Jahre dauern wird, um die Folgen dieser Gasförderung für die Umwelt zu analysieren.

Meerdere staten neigen naar een moratorium en het panel van onafhankelijke deskundigen (IPE) is verzocht om een effectbeoordeling uit te voeren, die meer dan twee jaar zal duren, om de gevolgen van de exploitatie voor het milieu te onderzoeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch die Qualität der Ausgaben wird eine bessere Entwicklung der politischen Maßnahmen ermöglicht, bei denen insbesondere in Zeiten starker nationaler Haushaltszwänge die Chancen, die sie hinsichtlich eines europäischen Mehrwerts bieten, in vollem Umfang genutzt werden.

Met kwaliteitsvolle uitgaven kan er beter beleid worden ontwikkeld en kunnen de door de Europese meerwaarde van dat beleid geboden kansen ten volle worden benut, in het bijzonder in tijden waarin de nationale begrotingen onder zware druk staan.


30. fordert den Rat auf, einen Dialog mit den Vereinigten Staaten über den Irak aufzunehmen und die Ansichten der Europäischen Union über ihre strategische Rolle im Land deutlich zu machen und weiterhin den gestärkten multilateralen Charakter der Rolle zu unterstützen, die die internationale Gemeinschaft im Irak spielt, indem das erweiterte Mandat der Vereinten Nationen gemäß der Resolution 1770 (2007) des UN-Sicherheitsrats in vollem Umfang genutzt wird;

30. verzoekt de Raad met de Verenigde Staten een dialoog aan te knopen over Irak en het EU-standpunt over de strategische rol van de Verenigde Staten in Irak bekend te maken en zijn steun te blijven hechten aan een grotere multilateralisering van de rol van de internationale gemeenschap in Irak, door volledig gebruik te maken van de uitgebreide rol van de VN krachtens resolutie 1770 (2007) van de VN-Veiligheidsraad;


24. fordert den Rat auf, einen Dialog mit den USA über den Irak aufzunehmen und die Ansichten der EU über ihre strategische Rolle im Land deutlich zu machen und weiterhin den gestärkten multilateralen Charakter der Rolle zu unterstützen, die die internationale Gemeinschaft im Irak spielt, indem das erweiterte Mandat der Vereinten Nationen nach der Resolution 1770 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen in vollem Umfang genutzt wird;

24. verzoekt de Raad om met de VS een dialoog aan te knopen over Irak en het EU-standpunt over de strategische rol van de VS in Irak mee te delen, en om voort zijn steun te blijven hechten aan een grotere multilateralisering van de rol van de internationale gemeenschap in Irak, door volledig gebruik te maken van de uitgebreide rol van de VN krachtens resolutie 1770 van de VN-Veiligheidsraad;


Der Rat ist der Ansicht, dass die neue wissensbasierte Wirtschaft und der Unternehmergeist in der Europäischen Union gefördert werden müssen, indem die Gründung innovativer Unternehmen erleichtert wird und die Anstrengungen auf dem Gebiet der FE in vollem Umfang genutzt werden.

De Raad is van mening dat de kenniseconomie en de ondernemingsgeest in de Europese Unie moeten worden bevorderd door het makkelijker te maken om innovatieve bedrijven te starten en door de O O-inspanning ten volle te benutten.


Wir müssen dafür sorgen, daß ihr Potential in vollem Umfang genutzt wird".

Wij moeten ervoor zorgen dat dit potentieel volledig wordt benut".


geprüft wird, ob der Dialog zwischen der EU und der Ukraine zur Förderung der Verantwortung und der Transparenz bei der Weitergabe konventioneller Waffen vertieft werden kann, wobei gegebenenfalls der Verhaltenskodex der EU in vollem Umfang genutzt würde;

- de mogelijkheid te overwegen om de dialoog tussen de EU en Oekraïne te intensiveren om verantwoordelijkheid en transparantie in de overdracht van conventionele wapens te bevorderen, waarbij in voorkomend geval de EU-gedragscode ten volle gebruikt zal worden;




D'autres ont cherché : umfang genutzt wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umfang genutzt wird' ->

Date index: 2023-07-07
w