Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir schlagen daher zwei » (Allemand → Néerlandais) :

Die Berichterstatter schlagen lediglich zwei geringfügige Änderungen im Rahmen der Methodik und im vollständigen Einklang mit deren Logik vor:

De rapporteurs stellen enkel twee kleine aanpassingen voor binnen het kader van de methodologie en in volstrekte overeenstemming met de logica erachter:


Wir schlagen daher zwei Hauptprioritäten vor: Die Erste besteht darin, die Zivilbevölkerung zu schützen, die vor Ort stationierte MONUC mit den Mitteln auszustatten, um diese Zivilbevölkerung zu verteidigen.

Daarom stellen we voor de volgende twee prioriteiten te stellen. Onze eerste zorg is bescherming van de burgers, dus we willen middelen beschikbaar stellen voor de MONUC-missie ter plaatse om hen te verdedigen.


Die Bewerter schlagen daher vor, mehr Mittel für die Verbreitung beispielhafter Verfahren bereitzustellen, z. B. für durchsuchbare webgestützte Datenbanken.

De evaluatie pleit voor meer inspanningen en middelen voor de verspreiding van beste praktijken, bijvoorbeeld via doorzoekbare webdatabases.


Wir schlagen hierfür zwei sehr konkrete Dinge vor: erstens dass die IAO einen Beobachterstatus innerhalb der WTO erhält, wie dies beim Internationalen Währungsfonds der Fall ist, zweitens dass in der WTO – und dass sollte die Union vorschlagen – ein Ausschuss „Handel und menschenwürdige Arbeit“ nach dem Muster des Ausschusses „Handel und Umwelt“ eingerichtet wird, dem wir große Fortschritte beim Zusammenwirken von Umweltregeln und Handelsregeln verdank ...[+++]

We doen twee specifieke voorstellen: als eerste stellen we voor dat de IAO de status van waarnemer krijgt in de WTO, zoals ook het geval is bij het Internationaal Monetair Fonds; als tweede stellen we voor dat de WTO, en dit zou moeten worden voorgesteld door de Europese Unie, een commissie voor handel en behoorlijke werkgelegenheid zou moeten instellen, gemodelleerd naar de Commissie voor handel en milieu, waardoor veel vooruitgang is geboekt bij de interactie tussen milieu en handelsregels.


Für die Umsetzung der Asylstrategie werden daher zwei verschiedene Rechtsgrundlagen maßgebend sein: die jetzigen Vertragsbestimmungen und die Bestimmungen des EU-Reformvertrages.

Het beleidsplan zal derhalve binnen twee verschillende rechtskaders ten uitvoer worden gelegd: de bestaande verdragsbepalingen en die van het VWEU.


Im Mittelpunkt dieser Mitteilung stehen daher zwei Hauptbereiche:

Deze mededeling is toegespitst op twee belangrijke gebieden:


Wir schlagen daher vor, PM 2,5 in zwei Phasen zu regeln: Zunächst ab 2010 ein Zielwert und ab 2005 ein Grenzwert, der sich auf das Niveau von 20 Mikrogramm einpendelt und auch an dieser Stelle wieder ambitionierter ist als das, was Rat und Kommission vorschlagen.

Wij stellen daarom voor PM2,5 in twee fasen te regelen: in de eerste plaats een streefwaarde vanaf 2010 en in de tweede plaats een grenswaarde van circa 20 microgram vanaf 2005. Ook deze waarde is weer ambitieuzer dan wat door Raad en Commissie wordt voorgesteld.


Zwar schlagen die zwei zuständigen Berichterstatter eine beträchtliche Erhöhung der Haushaltsmittel vor (1,2 Mrd. Euro für das Gesundheitsschutzprogramm und 233,46 Mio. Euro für das Verbraucherschutzprogramm), doch der Verfasser der vorliegenden Stellungnahme weist darauf hin, dass die im Vorschlag für einen Beschluss genannten Mittelzuweisungen nur der Orientierung dienen, bis eine Einigung über die finanzielle Vorausschau für den Zeitraum 2007-2013 erzielt wird.

Terwijl de twee rapporteurs ten principale aandringen op een aanzienlijke verhoging van het financiële kader (1,2 miljard euro voor het programma gezondheidsbescherming en 233,46 miljoen euro voor het programma consumentenbescherming), wil de rapporteur voor advies er evenwel op wijzen dat de kredieten die in het voorstel voor een besluit zijn vermeld, louter indicatief zijn zolang er geen overeenstemming is bereikt over de financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013.


Diese Mitgliedstaaten schlagen daher vor, den Anwendungsbereich der Richtlinie zu überprüfen.

Die lidstaten stellen bijgevolg voor om het toepassingsgebied van de richtlijn opnieuw te bekijken.


Die Dienste schlagen daher eher eine strengere Definition des Begriffs ,förderfähige Kosten" und einen höheren Finanzierungsbeitrag der EU vor (siehe 2.6.3).

Als alternatief geeft men in overweging om de financierbare kosten nauwkeuriger te definiëren en het percentage van de EU-bijdrage te verhogen (zie 2.6.3).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir schlagen daher zwei' ->

Date index: 2024-05-30
w