Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baumwolle oder Werg in Nähte schlagen
Geraet zum Ruehren und Schlagen von Mayonnaise
Kalfatern
Schlagen
Sich duellieren
Sich schlagen
Zum Kapital schlagen

Vertaling van "zwar schlagen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Baumwolle oder Werg in Nähte schlagen | Kalfatern

katoen en breeuwwerk in naden hameren


Geraet zum Ruehren und Schlagen von Mayonnaise

mayonaiseklopper




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deshalb schlagen Ihre Berichterstatter eine pragmatische Lösung auf der Grundlage eines anderen Kriteriums vor, und zwar den Verlust von Sitzen durch Mitgliedstaaten möglichst gering zu halten und gleichzeitig möglichst weit gehend die degressive Proportionalität zu achten, nach dem Grundsatz „niemand gewinnt, niemand verliert mehr als einen“ (siehe Anlage I, Tabelle 1).

Derhalve stellen uw rapporteurs een pragmatische oplossing voor die op een ander criterium berust, te weten het zetelverlies van lidstaten minimaliseren en tegelijk zoveel mogelijk degressieve evenredigheid toepassen, overeenkomstig het beginsel "niemand wint en niemand verliest meer dan één" (zie bijlage I, tabel 1).


Ferner schlagen wir vor, dass der Vizepräsident die Präsidentschaft der Delegation für die Verhandlungen mit der europäischen Kommission übernimmt für die Vereinbarung der Anwendungsmodalitäten der Verordnung (EU) Nr. 211/2011 in Bezug auf die Bürgerinitiativen, und zwar was die Zusammenarbeit zwischen den beiden Organen hinsichtlich der Organisation und dem Ablauf der Anhörungen sowie die Übernahme der Erstattung entstandener Kosten durch diese betrifft.

Wij stellen voor dat deze ondervoorzitter de delegatie gaat leiden die met de Commissie moet onderhandelen om bepalingen overeen te komen voor de uitvoering van Verordening (EU) nr. 211/2011 over het burgerinitiatief, voor wat betreft de samenwerking tussen de beide instellingen met het oog op het organiseren en het verloop van de hoorzittingen en de vergoeding van de daarmee gemoeide kosten.


F. in der Erwägung, dass mit dem Konvoi zwar die in hohem Maße benötige humanitäre Hilfe geleistet werden sollte, sein Hauptzweck laut Aussagen der Organisatoren der IHH aber nicht darin bestand, diese Hilfsleistungen zu erbringen, sondern die Blockade zu durchbrechen, sowie in der Erwägung, dass die vorrangige Absicht der Flotte darin bestand, eine politische Aussage mit dem Versuch zu machen, daraus propagandistisches Kapital zu schlagen,

F. overwegende dat het konvooi weliswaar dringend noodzakelijke humanitaire hulp vervoerde, maar dat het hoofddoel aldus de organisatoren van IHH niet het leveren van hulp was, maar het doorbreken van de zeeblokkade; overwegende dat de voornaamste bedoeling van het konvooi bestond uit het afleggen van een politieke verklaring in een poging propagandakapitaal in handen te krijgen,


Zwar schlagen die zwei zuständigen Berichterstatter eine beträchtliche Erhöhung der Haushaltsmittel vor (1,2 Mrd. Euro für das Gesundheitsschutzprogramm und 233,46 Mio. Euro für das Verbraucherschutzprogramm), doch der Verfasser der vorliegenden Stellungnahme weist darauf hin, dass die im Vorschlag für einen Beschluss genannten Mittelzuweisungen nur der Orientierung dienen, bis eine Einigung über die finanzielle Vorausschau für den Zeitraum 2007-2013 erzielt wird.

Terwijl de twee rapporteurs ten principale aandringen op een aanzienlijke verhoging van het financiële kader (1,2 miljard euro voor het programma gezondheidsbescherming en 233,46 miljoen euro voor het programma consumentenbescherming), wil de rapporteur voor advies er evenwel op wijzen dat de kredieten die in het voorstel voor een besluit zijn vermeld, louter indicatief zijn zolang er geen overeenstemming is bereikt over de financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Senkung der Gewichts- und Preisgrenze als einzig gangbarer Weg wird zwar auch vom Rat beihalten, die Mitgliedstaaten schlagen allerdings eine raschere Öffnung des Marktes für Postdienste in zwei Stufen (2003 und 2006) vor.

Aan de verlaging van de gewichts- en prijsmaxima als enig mogelijke weg houdt weliswaar ook de Raad vast, maar de lidstaten stellen een snellere openstelling van de markt voor postdiensten in twee fasen voor (2003 en 2006).


f) Sie sind entweder in Betrieben erzeugt worden, die in den letzten fünf Jahren keine Kartoffeln anderer als unter Buchstabe d) genannter Sorten angebaut haben, oder, im Fall von Staatsbetrieben, auf Schlägen, auf denen in den letzten fünf Jahren zwar andere Kartoffeln als die unter Buchstabe d) genannten angebaut worden sind, die aber voneinander abgeschirmt wurden.

f) de aardappelen moeten zijn geteeld hetzij op bedrijven die de laatste vijf jaar geen andere aardappelrassen dan de onder d) bedoelde rassen hebben geteeld, hetzij, voorzover het staatsboerderijen betreft, op percelen die van de percelen waarop in de laatste vijf jaar aardappelen van andere rassen dan de onder d) bedoelde rassen zijn geteeld, gescheiden zijn gehouden;




Anderen hebben gezocht naar : kalfatern     schlagen     sich duellieren     sich schlagen     zum kapital schlagen     zwar schlagen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwar schlagen' ->

Date index: 2024-09-12
w