Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir durchleben schwierige zeiten » (Allemand → Néerlandais) :

Unzweifelhaft stehen der EU in den kommenden Monaten schwierige Zeiten bevor, wenn die Folgen des Wirtschaftsabschwungs in der Welt und in Europa Beschäftigung und Nachfrage unter Druck setzen werden.

Het is duidelijk dat de EU moeilijke maanden tegemoet gaat naarmate de effecten van de mondiale en Europese economische vertraging de werkgelegenheid en vraag onder druk zetten.


Die Kommission wird unseren Landwirten immer zur Seite stehen, insbesondere wenn sie wie jetzt durch schwierige Zeiten gehen.

Onze boeren zullen altijd op de Commissie kunnen rekenen, vooral in moeilijke tijden zoals nu.


Und natürlich gab es auch schwierige Zeiten und Krisenzeiten.

En vanzelfsprekend ook moeilijke tijden en crisissituaties.


Viele Arbeitskräfte in der Automobilindustrie durchleben schwere Zeiten, und daher ist Solidarität auf EU-Ebene wichtig, um sie bei der Bewältigung dieser schwierigen Übergangsprozesse zu unterstützen.

Veel werknemers in de automobielsector hebben het moeilijk, en solidariteit vanwege de EU, die hen helpt deze moeilijke overgangsfase door te komen, is bijgevolg belangrijk.


Vizepräsident Maroš Šefčovič, zuständig für interinstitutionelle Beziehungen und Verwaltung, erklärte hierzu: „Wir haben schwierige Zeiten hinter uns, aber nun scheint sich das Blatt für Europa zu wenden.

Vicevoorzitter Maroš Šefčovič, Europees commissaris voor interinstitutionele betrekkingen en administratie: "We hebben een moeilijke periode achter de rug, maar Europa komt er weer bovenop.


Trotz schwieriger Zeiten haben die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung von EU-Vorschriften in nationales Recht noch nie so gut abgeschnitten. Dies zeigt der heute veröffentlichte Binnenmarktanzeiger der Europäischen Kommission.

In deze moeilijke tijden zijn de lidstaten er beter dan ooit in geslaagd de EU-regelgeving tijdig in nationale wetten om te zetten. Dat blijkt uit het scorebord van de interne markt dat de Europese Commissie vandaag heeft uitgebracht.


Obwohl es in Zeiten hoher Arbeitslosigkeit und sozialen Wandels immer schwierig sein wird, für legale Migration einzutreten, ist es daher wichtig, über ein klares, solides gemeinsames System zu verfügen, das das Interesse der EU widerspiegelt, und zwar auch das Interesse daran, Europa als attraktives Ziel für Migranten zu erhalten.

Hoewel het in tijden van hoge werkloosheid en sociale veranderingen moeilijk zal blijven om voor migratie te pleiten, is het dan ook van belang dat we over een duidelijk en robuust systeem beschikken dat de belangen van de EU recht doet, onder meer door te zorgen dat Europa voor migranten een aantrekkelijke bestemming blijft


Der Präsident des Europäischen Parlaments, Hans-Gert Pöttering, hob hervor: "Die Bürger der Europäischen Union durchleben wirtschaftlich extrem schwierige Zeiten.

De voorzitter van het Europees Parlement, Hans-Gert Pöttering, stelde: "De burgers van de Europese Unie beleven momenteel een bijzonder spannende tijd.


Auch wenn wir schwierige und beunruhigende Zeiten durchleben, sind wir dennoch im Begriff, die Wirtschafts- und Währungsunion auf ein solideres Fundament zu stellen.

Ook al zijn dit moeilijke en zorgelijke tijden, we geven de Economische en Monetaire Unie een hechter fundament.


Das Risiko solcher Beeinträchtigungen nimmt in Zeiten eines Wirtschaftsabschwungs, wenn der Zugang zu Finanzmitteln besonders schwierig ist, erheblich zu.

In tijden van economische neergang, wanneer de toegang tot financiering lastiger is, neemt het risico van negatieve gevolgen sterk toe.


w