Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haben schwierige zeiten » (Allemand → Néerlandais) :

Vizepräsident Maroš Šefčovič, zuständig für interinstitutionelle Beziehungen und Verwaltung, erklärte hierzu: „Wir haben schwierige Zeiten hinter uns, aber nun scheint sich das Blatt für Europa zu wenden.

Vicevoorzitter Maroš Šefčovič, Europees commissaris voor interinstitutionele betrekkingen en administratie: "We hebben een moeilijke periode achter de rug, maar Europa komt er weer bovenop.


Trotz schwieriger Zeiten haben die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung von EU-Vorschriften in nationales Recht noch nie so gut abgeschnitten. Dies zeigt der heute veröffentlichte Binnenmarktanzeiger der Europäischen Kommission.

In deze moeilijke tijden zijn de lidstaten er beter dan ooit in geslaagd de EU-regelgeving tijdig in nationale wetten om te zetten. Dat blijkt uit het scorebord van de interne markt dat de Europese Commissie vandaag heeft uitgebracht.


Die Regierung in Chişinău durchlebt schwierige Zeiten, was nicht nur auf die weltweite Konjunkturflaute zurückzuführen ist, sondern auch auf Entscheidungen zu wirtschaftlichen Belangen, die sich entweder als falsch erwiesen haben oder von der vorhergehenden Regierung zu lange aufgeschoben wurden.

De regering in Chisinau beleeft moeilijke tijden die niet alleen worden veroorzaakt door de mondiale economische recessie, maar ook door verkeerde economische beslissingen of het te lang uitstellen van beslissingen door de vorige regering.


Es sind kritische, schwierige Zeiten, dies ist eine sehr anspruchsvolle Aufgabe. Bezüglich der Koordination können Sie auf die Kommission rechnen: Wir wollen so viel Koordination wie nur möglich, und wir haben einige Instrumente dafür.

Wat de coördinatie betreft, kunt u rekenen op de Commissie: we willen zo veel mogelijk coördinatie en we hebben instrumenten om dat te bereiken.


In Zeiten von Finanz- und Wirtschaftskrisen, die auf die Finanzen lokaler und regionaler Körperschaften besonders nachteilige Auswirkungen haben, sollte jedoch sichergestellt werden, dass diese Körperschaften nicht durch ihre schwierige Haushaltslage daran gehindert werden, die Mittel in Anspruch zu nehmen.

In tijden van financiële en economische crisis met een bijzonder negatief effect op de financiën van de regionale en lokale autoriteiten moet er evenwel voor worden gezorgd dat de moeilijke budgettaire situatie van die autoriteiten niet verhindert dat deze toegang tot de middelen krijgen.


Gerade was die Balkanstaaten betrifft — die ja in der jüngsten Geschichte äußerst schwierige Zeiten hinter sich gebracht haben, mit Kriegen, Auseinandersetzungen und nationalistischen Konflikten —, gibt es äußerst unterschiedliche Bedingungen, was ihre Flotten, ihre Infrastrukturen, die Möglichkeiten der Kontrollen oder die staatlichen Strukturen betrifft.

De Balkanlanden, die in het recente verleden zware tijden hebben meegemaakt met oorlogen, onenigheden en nationalistische conflicten, verschillen aanzienlijk van elkaar waar het hun vloot, infrastructuur, mogelijkheden tot controle en staatsstructuur betreft.


In Zeiten von Finanz- und Wirtschaftskrisen, die auf die Finanzen lokaler und regionaler Körperschaften besonders nachteilige Auswirkungen haben, sollte jedoch sichergestellt werden, dass diese Körperschaften nicht durch ihre schwierige Haushaltslage daran gehindert werden, die Mittel in Anspruch zu nehmen.

In tijden van financiële en economische crisis met een bijzonder negatief effect op de financiën van de regionale en lokale autoriteiten moet er evenwel voor worden gezorgd dat de moeilijke budgettaire situatie van die autoriteiten niet verhindert dat deze toegang tot de middelen krijgen.


Wir alle wissen, dass die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den USA schwierige Zeiten durchgemacht haben, nicht zuletzt im Zusammenhang mit der Irakpolitik.

We weten allemaal dat de relatie tussen de Europese Unie en de VS een moeilijke periode heeft doorgemaakt, niet in de laatste plaats vanwege het beleid inzake Irak.


Das haben wir als Europäisches Parlament schon in der Gründungsphase versucht, und ich muss sagen, es gab nicht nur erfolgreiche Zeiten, sondern es gab auch sehr schwierige Zeiten für die Aktivitäten dieser Bank.

Al in de oprichtingsfase heeft het Europees Parlement getracht dit te bewerkstelligen. Wat de activiteiten van de EBWO betreft, moet ik zeggen dat zij niet alleen succesvolle perioden, maar ook buitengewoon moeilijke perioden heeft gekend.


w