Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wettbewerb gering sind » (Allemand → Néerlandais) :

Nach Auffassung Deutschlands sind die Auswirkungen auf den Handel und Wettbewerb gering und laufen dem gemeinsamen Interesse nicht zuwider.

Duitsland is van mening dat de gevolgen van de maatregelen voor het handelsverkeer en de mededinging beperkt zijn en geen afbreuk doen aan het gemeenschappelijk belang.


Die Auswirkungen auf die Länderdomänen (ccTLD) sind bislang aus mehreren Gründen sehr gering: u. a. Marktsättigung, verstärkter Wettbewerb und Machtzuwachs der Registrierstellen, von denen einige nun zu Registern geworden sind und umgekehrt.

Op het niveau van het ccTLD was het effect tot dusverre marginaal, maar om verschillende redenen – onder meer verzadiging van de markt, toegenomen concurrentie, meer macht op het niveau van de registrator aangezien sommige ervan registers zijn geworden en omgekeerd.


Darüber hinaus können Wettbewerber recht problemlos in andere Regionen expandieren, da die Investitionskosten für die Errichtung einer neuen Produktionslinie vergleichsweise gering sind.

Bovendien blijkt het voor concurrenten betrekkelijk gemakkelijk om uit te breiden naar andere geografische gebieden aangezien de vereiste investeringen voor het opzetten van een nieuwe productielijn beperkt zijn.


Während einige Branchen eine sehr großzügige Behandlung mit kostenlos zugeteilten Zertifikaten erhielten, gibt es energieintensive Unternehmen, die einem unfairen Wettbewerb ausgesetzt sind, weil ihre unmittelbaren Wettbewerber von kostenlos zugeteilten Zertifikaten profitieren (zum Beispiel die Zementindustrie) oder das Kompensationsniveau vor dem Hintergrund ihrer extrem hohen Energieintensität (zum Beispiel im Aluminiumsektor) zu gering ist.

Sommige bedrijfstakken hebben een ruimhartige toewijzing van gratis emissierechten gekregen, maar er zijn ook bedrijven met een energie-intensief productieproces die ofwel aan oneerlijke concurrentie zijn blootgesteld omdat hun directe concurrenten het voordeel van gratis rechten hebben (bij voorbeeld de gipssector), ofwel wier compensatieniveau, afgezet tegen hun ultra energie-intensief productieproces (bij voorbeeld de aluminiumsector), te laag is.


16. weist die Mitgliedstaaten und die Kommission darauf hin, dass nach 2020 trotz immer weniger Menschen im erwerbsfähigen Alter dennoch Maßnahmen für eine aktive Inklusion dieser Menschen notwendig sein werden, und dass es einen immer stärkeren Wettbewerb um Arbeitsplätze geben wird, während der Privatsektor immer weniger Arbeitsplätze für diejenigen, die derzeit relativ gering qualifiziert sind, bereitstellen wird; weist darauf hin, dass selbst in einigen der reichsten Mitgliedstaaten (z. B ...[+++]

16. vestigt de aandacht van de lidstaten en de Commissie erop dat er na 2020, hoewel er steeds minder mensen in de werkende leeftijd zullen zijn, een beleid van actieve insluiting voor de betrokkenen nodig zal zijn en dat er alsmaar meer om banen zal worden gestreden omdat de particuliere sector steeds minder werk zal bieden aan thans relatief laaggeschoolden; wijst erop dat zelfs in sommige zeer rijke lidstaten (bijvoorbeeld Denemarken en Luxemburg) een zorgwekkende toename van de langdurige werkloosheid waarneembaar is (haast 12 miljoen mensen in de EU staan te boek als langdurig werkloos, wat neerkomt op 5 % van de beroepsbevolking, ...[+++]


Die Marktuntersuchung der Kommission ergab, dass der Wettbewerb auf dem Markt für die Belieferung mit tiefgefrorenen Kartoffeln aufrechterhalten bleiben wird, da die Überschneidungen zwischen den Tätigkeiten von LWM und FF (aufgrund deren Ausrichtung auf unterschiedliche Regionen) gering sind und es im EWR eine Reihe gut aufgestellter Konkurrenten gibt.

Het marktonderzoek van de Commissie leerde dat de markt voor de levering van diepgevroren aardappelen na de concentratieoperatie nog concurrerend zou blijven. De overlappingen tussen de activiteiten van de partijen zijn beperkt (de activiteiten van LWM en FF zijn immers op verschillende geografische regio's geconcentreerd) en binnen de EER is er een aantal alternatieve, sterke leveranciers aanwezig.


Da die Überschneidungen der Tätigkeiten auf allen betroffenen Märkten sehr gering sind und es starke Wettbewerber gibt (in Frankreich vor allem EDF) ist die Kommission zu dem Schluss gelangt, dass das Vorhaben keine Wettbewerbsprobleme aufwerfen wird.

Omdat de overlappingen op al deze betrokken markten erg gering zijn en omdat er sterke concurrenten aanwezig zijn (met name EdF in Frankrijk), was de Commissie van oordeel dat de operatie geen mededingingsbezwaren zou oproepen.


Die Untersuchung der Kommission, die eine Bewertung der Tätigkeiten des taiwanischen Technologieunternehmens Lite-On im APM-Bereich umfasste, ergab, dass die horizontalen Überschneidungen zwischen dem APM-Geschäft von PBDS bzw. Lite-On und Philips gering sind und das neue Unternehmen auch weiterhin einige starke und wirksame Wettbewerber haben wird.

Bij haar onderzoek van de operatie betrok de Commissie ook de APM-activiteiten van Lite-On, een Taiwanees technologiebedrijf. Uit dat onderzoek blijkt dat de horizontale overlapping tussen de APM-activiteiten van PBDS of Lite-On en die van Philips gering is.


Wie vom Europäischen Parlament und dem Rat gefordert, überprüft die Europäische Kommission derzeit die Roamingverordnung. Neuere Zahlen der nationalen Telekommunikationsregulierer belegen, dass der Wettbewerb unterhalb der Preisobergrenzen zu gering ist. Auf der Grundlage einer unabhängigen Kostenanalyse und unter Berücksichtigung sinkender Preise für die Anrufzustellung sind auch die nationalen Regulierungsstellen zu der Einschätz ...[+++]

Zoals door het Europees Parlement en de Raad is gevraagd, herziet de Europese Commissie momenteel de Roaming-verordening. Uit recente cijfers van nationale regelgevende instanties voor telecommunicatie blijkt dat de concurrentie onder de prijsplafonds te beperkt blijft. Op basis van een onafhankelijke kostenanalyse en gelet op de dalende tarieven voor gespreksafgifte hebben de nationale regelgevende instanties ook geschat dat de door het Europees Parlement en de Raad in de huidige EU-Roamingverordening overeengekomen prijsplafonds ongeveer 0,08 euro per minuut te hoog zijn, op zowel groot- als kleinhandelsniveau.


Dies kann als die 'Wasserbewirtschaftungsleiter' beschrieben werden: Wenn Nachfrage und Wettbewerb gering sind, d. h. wenn der Zugang vergleichsweise problemlos ist, sind die Kosten gering und das technische und institutionelle System vergleichsweise einfach.

Als beeld kan een 'waterbeheerladder' gebruikt worden: als de vraag en de concurrentie gering zijn, dus als de toegankelijkheid betrekkelijk groot is, zijn de kosten laag en de techniek en de organisatie betrekkelijk eenvoudig.


w