Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anrufzustellung
DNFI
Die nicht immer krankheitserregend sind
Erreger
Internationale Anrufzustellung
KAROLUS
Oppurtunistisch

Traduction de «anrufzustellung sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anrufzustellung | internationale Anrufzustellung

gesprekstotstandbrenging | totstandbrenging van een gesprek | verbindingsopbouw


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]


repräsentative Organistation der Personen, die für die Lieferung von Implantaten zugelassen sind

representatieve organisatie van de personen die erkend zijn voor het verstrekken van implantaten


persönlicher Strahlenschutzpass für externe Arbeitskräfte, die ionisierenden Strahlungen ausgesetzt sind

individueel document voor de aan ioniserende straling blootgestelde externe werker


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind

noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach dem Prinzip „Anrufer zahlt für den Anruf“ („calling party pays“) zahlen Mobilfunkkunden nicht für eingehende inländische Mobilfunkanrufe, und die Kosten für die Anrufzustellung im Netz des angerufenen Teilnehmers sind durch das Endkundenentgelt des Anrufers mit abgedeckt.

Overeenkomstig het beginsel „de oproeper betaalt” betalen mobiele klanten niet voor het ontvangen van binnenlandse mobiele gesprekken en de kosten voor het beëindigen van een oproep in het netwerk van de opgeroepene worden gedekt door het retailtarief van de oproeper.


Diese Entgelte wurden jedoch nach Beschwerden einiger Telekom-Betreiber im August 2011 vom niederländischen Berufungsgericht für Wirtschaftssachen außer Kraft gesetzt, das eine andere Methodik vorgab, der zufolge auch Kosten zu berücksichtigen sind, die nicht direkt mit der Anrufzustellung verbunden sind.

Nadat een aantal telecomexploitanten hiertegen beroep hadden aangetekend werden deze tarieven in augustus 2011 verworpen door het Nederlandse College van Beroep voor het bedrijfsleven, dat een andere methode voorschreef waarbij rekening werd gehouden met kosten die niet rechtstreeks verband houden met gespreksafgifte.


Dennoch war die OPTA-Entscheidung später durch ein nationales Gerichtsurteil aufgehoben worden, das eine andere Methodik vorgab, der zufolge auch Kosten zu berücksichtigen sind, die nicht direkt mit der Anrufzustellung verbunden sind.

Het besluit van de OPTA werd daarna echter vernietigd in een uitspraak van een nationale rechtbank, het College van Beroep voor het bedrijfsleven. In die uitspraak werd een andere methodologie voorgeschreven, waarin kosten worden meegenomen die geen rechtstreeks verband houden met de afgifte van gesprekken.


Wie vom Europäischen Parlament und dem Rat gefordert, überprüft die Europäische Kommission derzeit die Roamingverordnung. Neuere Zahlen der nationalen Telekommunikationsregulierer belegen, dass der Wettbewerb unterhalb der Preisobergrenzen zu gering ist. Auf der Grundlage einer unabhängigen Kostenanalyse und unter Berücksichtigung sinkender Preise für die Anrufzustellung sind auch die nationalen Regulierungsstellen zu der Einschätzung gelangt, dass die Preisobergrenzen, die vom Europäischen Parlament und vom Rat in der gegenwärtigen EU-Roamingverordnung festgelegt wurden, um rund 0,08 € pro Minute zu hoch sind, sowohl auf der Großkundene ...[+++]

Zoals door het Europees Parlement en de Raad is gevraagd, herziet de Europese Commissie momenteel de Roaming-verordening. Uit recente cijfers van nationale regelgevende instanties voor telecommunicatie blijkt dat de concurrentie onder de prijsplafonds te beperkt blijft. Op basis van een onafhankelijke kostenanalyse en gelet op de dalende tarieven voor gespreksafgifte hebben de nationale regelgevende instanties ook geschat dat de door het Europees Parlement en de Raad in de huidige EU-Roamingverordening overeengekomen prijsplafonds ongeveer 0,08 euro per minuut te hoog zijn, op zowel groot- als kleinhandelsniveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um feststellen zu können, welche für die Anrufzustellung auf der Vorleistungsebene relevanten Kosten vermeidbar sind, dürfen die verkehrsunabhängigen Kosten nicht berücksichtigt werden.

Om te kunnen bepalen welke vermijdbare kosten relevant zijn voor gespreksafgifte op wholesaleniveau mag geen rekening worden gehouden met kosten die niet samenhangen met het verkeer.


Die Grundsätze, nach denen die Zusatzkosten der Anrufzustellung auf der Vorleistungsebene in Fest- bzw. Mobilfunknetzen berechnet werden, sind im Anhang dargelegt.

De beginselen voor de berekening van het gespreksafgifte-increment op wholesaleniveau in netwerken voor vaste en mobiele telefonie zijn verder uiteengezet in de bijlage.


Die Grundsätze, nach denen die Zusatzkosten der Anrufzustellung auf der Vorleistungsebene in Fest- bzw. Mobilfunknetzen berechnet werden, sind im Anhang dargelegt.

De beginselen voor de berekening van het gespreksafgifte-increment op wholesaleniveau in netwerken voor vaste en mobiele telefonie zijn verder uiteengezet in de bijlage.


Um feststellen zu können, welche für die Anrufzustellung auf der Vorleistungsebene relevanten Kosten vermeidbar sind, dürfen die verkehrsunabhängigen Kosten nicht berücksichtigt werden.

Om te kunnen bepalen welke vermijdbare kosten relevant zijn voor gespreksafgifte op wholesaleniveau mag geen rekening worden gehouden met kosten die niet samenhangen met het verkeer.


Solche Interdependenzen können unter Umständen festgestellt werden, indem man das Verhalten von Anbietern und Nutzern auf den in Frage stehenden Märkten (identische Kundenkreise und/oder Anbieter, z. B. Kunden, die sowohl Sprachtelefondienste als auch Internetzugangsdienste für Endverbraucher in Anspruch nehmen) oder die Frage untersucht, ob das Input-Produkt bzw. der Dienst im Wesentlichen identisch sind (d. h. Bereitstellung einer Netzinfrastruktur durch einen etablierten Betreiber für Internetdiensteanbieter zum Zweck des Verbindungsaufbaus und der Anrufzustellung für Großv ...[+++]

Dergelijke banden kunnen worden aangetoond aan de hand van het gedrag van leveranciers en gebruikers op de betrokken markten (zelfde klanten en/of leveranciers op beide markten, bijvoorbeeld klanten die zowel spraaktelefoniediensten als internettoegang op detailhandelsbasis kopen) of het feit dat het inputproduct of de inputdienst in wezen gelijk is (d.w.z. levering van netwerkinfrastructuur door een vaste exploitant aan ISP's voor gespreksopbouw en gespreksafgifte op groothandelsbasis), zie ook zaak nr. T-83/91, Tetra Pak tegen de Commissie, aangehaald arrest, r.o. 120, en zaak nr. COMP/M.2416, Tetra Laval/Sidel.


Solche Interdependenzen können unter Umständen festgestellt werden, indem man das Verhalten von Anbietern und Nutzern auf den in Frage stehenden Märkten (identische Kundenkreise und/oder Anbieter, z. B. Kunden, die sowohl Sprachtelefondienste als auch Internetzugangsdienste für Endverbraucher in Anspruch nehmen) oder die Frage untersucht, ob das Input-Produkt bzw. der Dienst im Wesentlichen identisch sind (d. h. Bereitstellung einer Netzinfrastruktur durch einen etablierten Betreiber für Internetdiensteanbieter zum Zweck des Verbindungsaufbaus und der Anrufzustellung für Großv ...[+++]

Dergelijke banden kunnen worden aangetoond aan de hand van het gedrag van leveranciers en gebruikers op de betrokken markten (zelfde klanten en/of leveranciers op beide markten, bijvoorbeeld klanten die zowel spraaktelefoniediensten als internettoegang op detailhandelsbasis kopen) of het feit dat het inputproduct of de inputdienst in wezen gelijk is (d.w.z. levering van netwerkinfrastructuur door een vaste exploitant aan ISP's voor gespreksopbouw en gespreksafgifte op groothandelsbasis), zie ook zaak nr. T-83/91, Tetra Pak tegen de Commissie, aangehaald arrest, r.o. 120, en zaak nr. COMP/M.2416, Tetra Laval/Sidel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anrufzustellung sind' ->

Date index: 2023-05-14
w