Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wer beim letzten mal schon » (Allemand → Néerlandais) :

X. in der Erwägung, dass weniger Frauen als 2011 gewählt wurden und dass bereits beim letzten Mal ein negativer Trend auszumachen war;

X. overwegende dat er minder vrouwen zijn gekozen dan in 2011, toen de trend ook al negatief was;


Das war auch beim letzten Mal so, 2005, als die Verhandlungen unter dem Vorsitz von Jean-Claude Juncker begannen und dann unter britischen Vorsitz zum Abschluss gebracht wurden.

Dat was ook de vorige keer het geval, in 2005, toen de onderhandelingen eerst door de heer Jean Claude Juncker werden voorgezeten, en vervolgens door het Britse voorzitterschap werden afgerond.


Es geht immer ein wenig danach, wer beim letzten Mal schon das Wort hatte, der kommt nicht unbedingt heute wieder dran. Deswegen ist jetzt der Letzte, der aufgerufen wird, Georgios Papastamkos, denn er hat letztes Mal nicht gesprochen.

Wat daarbij altijd enigszins meespeelt, is dat wie de vorige keer het woord heeft gekregen, dat vandaag niet per se weer krijgt, en daarom is de laatste spreker die ik nu het woord geef de heer Papastamkos, die de vorige keer niet de kans heeft gekregen om zijn zegje te doen.


Rund 3000 17-jährige Sekundarschülerinnen und ‑schüler – von Kells in Irland bis Marathon in Griechenland – nahmen am Wettbewerb teil und stellten damit einen neuen Rekord auf: Die Zahl der Teilnehmer lag um 25 % über der des letzten Jahres, und mehr Schulen als je zuvor hatten sich beworben, nämlich mehr als 1600 gegenüber 1430 beim letzten Mal.

Ongeveer 3000 17-jarige middelbare scholieren – van Kells in Ierland tot Marathon in Griekenland – hebben aan de wedstrijd deelgenomen. Vergeleken met 2009 is het aantal deelnemers met 25% gestegen: een nieuw record.


3. betrachtet es als wichtig, dass die Wahlen in Irak von unabhängigen Wahlbeobachtermissionen von internationalen Organisationen und der EU überwacht werden, und bedauert, dass dies beim letzten Mal nicht möglich war;

3. vindt het belangrijk dat onafhankelijke verkiezingswaarnemingsmissies van internationale organisaties en van de EU toezicht houden op de Iraakse verkiezingen en betreurt dat dit de vorige keer niet mogelijk was;


Wer schon einmal den Zugriff auf Familienfotos oder alte Dokumente verloren hat, kennt die beim Umgang mit inkompatiblen Technologien aufkommende Frustration.

Iedereen weet wel hoe frustrerend het is wanneer je door niet-compatibele technologieën geen toegang meer hebt tot familiefoto's of oude documenten.


Vor allem enthält er Prognosen für weitere Beschäftigung (die beim letzten Mal versprochen wurden).

Er worden deze keer specifiek verwachtingen gegeven over extra banen (die de vorige keer in het vooruitzicht werden gesteld); de volgende keer zal het belangrijk zijn duidelijk te bezien of deze verwachtingen zijn verwezenlijkt.


(EL) Herr Präsident, diesmal will ich mir Mühe geben, langsamer zu sprechen, denn beim letzten Mal habe ich unsere Dolmetscher mit meinem mediterranen Tempo ganz schön ins Schwitzen gebracht.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik zal proberen dit keer wat langzamer te spreken, daar ik de vorige keer de tolken het vuur vreselijk na aan de schenen heb gelegd, toen ik mijn discussiebijdrage in een mediterraan tempo afraffelde.


Sie vereinbarten, die Preiserhöhung „nach demselben Verfahren wie beim letzten Mal“ durchzuführen.

De concurrenten spraken af de prijsverhoging door te voeren "volgens dezelfde procedure als vorige keer".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wer beim letzten mal schon' ->

Date index: 2024-05-20
w