Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits beim letzten » (Allemand → Néerlandais) :

X. in der Erwägung, dass weniger Frauen als 2011 gewählt wurden und dass bereits beim letzten Mal ein negativer Trend auszumachen war;

X. overwegende dat er minder vrouwen zijn gekozen dan in 2011, toen de trend ook al negatief was;


X. in der Erwägung, dass weniger Frauen als 2011 gewählt wurden und dass bereits beim letzten Mal ein negativer Trend auszumachen war;

X. overwegende dat er minder vrouwen zijn gekozen dan in 2011, toen de trend ook al negatief was;


5. unterstützt jegliche konkrete Zusammenarbeit, die von den verschiedenen Ländern bereits aufgenommen wurde, vor allem die beim letzten Gipfeltreffen der ALBA-Länder getroffenen Maßnahmen, insbesondere:

5. ondersteunt alle vormen van concrete samenwerking ondernomen door verschillende landen, en in het bijzonder de acht besluiten genomen tijdens de laatste top van de ALBA-landen, en met name:


Bereits letzten Monat erläuterte die Kommission die Bedeutung, die der Schutz personenbezogener Daten beim Auftreten neuer Technologien wie drahtlose Funketikette (Radiofrequenz-Identifikationssysteme /RFID) hat, und legte Empfehlungen vor, wie dies am Besten erreicht werden kann ( IP/09/740 , IP/09/571 ).

De Commissie heeft vorige maand al gewezen op het belang van de bescherming van persoonsgegevens bij de ontwikkeling van nieuwe technologieën zoals "smart tags" (radiofrequentie-identificatie - RFID) en aanbevelingen uitgebracht over hoe deze het best kan worden bereikt ( IP/09/740 , IP/09/571 ) .


In den letzten beiden Jahrzehnten konnte insbesondere durch die Eindämmung industrieller Emissionsquellen wie Müllverbrennung bereits eine generelle Verringerung der Dioxin-, Furan- und PCB-Konzentrationen in der Umwelt und beim Menschen erreicht werden.

De afgelopen twee decennia is al een algehele daling van de dioxine-, furaan- en PCB-concentraties in het milieu en in menselijke weefsels tot stand gebracht, met name door de regulering van industriële emissiebronnen zoals afvalverbranding.


Die Intention der EVP-Fraktion war nicht, eine neue Debatte zu eröffnen, sondern nur das, was das Parlament in der letzten Periode, zum Beispiel beim Fünften Forschungsrahmenprogramm oder beim Bericht Tannert zum spezifischen Forschungsrahmenprogramm bereits beschlossen hat, noch einmal zu bekräftigen.

De Fractie van de Europese Volkspartij wil geen nieuw debat openen, maar nog eens bevestigen wat het Parlement vroeger, bijvoorbeeld in verband met het vijfde kaderprogramma voor onderzoek of het verslag van de heer Tannert over het specifieke kaderprogramma voor onderzoek, al heeft gezegd.


A. in dem Bewußtsein, daß die organisierte Kriminalität innerhalb der EU in den letzten Jahren an Bedeutung zugenommen und mittlerweile insbesondere beim Menschenhandel und einzelnen Straftaten gegenüber Kindern, beim illegalen Drogen- und Waffenhandel, bei der Bestechung, bei der Geldwäsche sowie bei den großangelegten - zum Teil auch den Gemeinschaftshaushalt schädigenden - Betrügereien bereits ein besorgniserregendes Ausmaß erre ...[+++]

A. zich ervan bewust dat de georganiseerde criminaliteit binnen de Europese Unie de laatste jaren in betekenis is toegenomen en inmiddels een zorgwekkende omvang heeft bereikt, met name op het gebied van mensenhandel, misdrijven tegen kinderen, illegale drugs- en wapenhandel, omkoping, witwassen van geld en grootschalige fraude, deels ten koste van de communautaire begroting,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits beim letzten' ->

Date index: 2025-02-03
w