Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wenig danach wer beim letzten mal schon " (Duits → Nederlands) :

Es geht immer ein wenig danach, wer beim letzten Mal schon das Wort hatte, der kommt nicht unbedingt heute wieder dran. Deswegen ist jetzt der Letzte, der aufgerufen wird, Georgios Papastamkos, denn er hat letztes Mal nicht gesprochen.

Wat daarbij altijd enigszins meespeelt, is dat wie de vorige keer het woord heeft gekregen, dat vandaag niet per se weer krijgt, en daarom is de laatste spreker die ik nu het woord geef de heer Papastamkos, die de vorige keer niet de kans heeft gekregen om zijn zegje te doen.




Anderen hebben gezocht naar : immer ein wenig     ein wenig danach     unbedingt heute wieder     wer beim     wer beim letzten     letzten mal schon     wenig danach wer beim letzten mal schon     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenig danach wer beim letzten mal schon' ->

Date index: 2021-02-17
w