Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welchen hohen stellenwert dieses aktuelle " (Duits → Nederlands) :

b) genaue und aktuelle Informationen aus verschiedenenr Quellen gesammelt werden, wie etwa Informationen des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen (UNHCR) ? oder des Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen ⎪ , √ eingeholt werden, ∏ die Aufschluss geben über die allgemeine Lage in den Herkunftsstaaten der Asylbewerber √ Antragsteller ∏ und gegebenenfalls in den Staaten, durch die sie gereist sind, und √ dass ...[+++]

b) er nauwkeurige en actuele informatie wordt verzameld uit verschillende bronnen, zoals informatie van de UNHCR ? en het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken ⎪, over de algemene situatie in de landen van oorsprong van asielzoekers √ verzoekers ∏ en, waar nodig, in de landen van doorreis, en dat het personeel dat de asielverzoeken √ verzoeken ∏ behandelt en daarover beslist, over deze informatie kan beschikken ? alsook de verzoeker en zijn juridisch adviseur, wanneer de beslissingsautoriteit met deze ...[+++]


Letztlich ist hervorzuheben, welchen hohen Stellenwert die Entwicklung neuer Technologien einnimmt, um eine Katalogisierung, Bewahrung und Restaurierung von Kinofilmen von höchster Qualität sicherzustellen.

Tot slot dient te worden onderstreept hoezeer de ontwikkeling van nieuwe technologieën van fundamentele betekenis is om ervoor te zorgen dat catalogisering, behoud en restauratie van de cinematografische werken van de hoogste kwaliteit zijn.


Ihnen ist bekannt, welchen hohen Stellenwert das Investitionswachstum im Bereich Forschung und Ausbildung im Rahmen der Strategie von Lissabon einnimmt.

En u weet hoezeer het een kardinaal onderdeel is van de strategie van Lissabon dat er meer geïnvesteerd moet worden in onderzoek en scholing.


Die Gesundheit hat einen hohen Stellenwert für die Bürger der Europäischen Union. Diese erwarten zu Recht, dass sie vor möglichen Gesundheitsgefahren geschützt werden.

De burgers van de Europese Unie hechten terecht grote waarde aan hun gezondheid en verwachten dat zij tegen gezondheidsproblemen en ziekten worden beschermd.


Aus Sicht der Mitgliedstaaten, die dem Batterie-Recycling aus welchen Gründen auch immer noch nie einen hohen Stellenwert eingeräumt haben, sind diese Gesamtmengen nicht realistisch und lassen sich, sofern sie festgelegt werden, nicht erreichen.

Voor lidstaten die om wat voor reden dan ook het recyclen van batterijen nooit hoge prioriteit hebben gegeven, zijn deze cijfers onrealistisch en simpelweg niet haalbaar.


Aus Sicht der Mitgliedstaaten, die dem Batterie-Recycling aus welchen Gründen auch immer noch nie einen hohen Stellenwert eingeräumt haben, sind diese Gesamtmengen nicht realistisch und lassen sich, sofern sie festgelegt werden, nicht erreichen.

Voor lidstaten die om wat voor reden dan ook het recyclen van batterijen nooit hoge prioriteit hebben gegeven, zijn deze cijfers onrealistisch en simpelweg niet haalbaar.


Auch mit der Entsendung einer Ad-hoc-Delegation des Parlaments nach Libyen im Juni 2002 wollte das EP unterstreichen, welchen hohen Stellenwert es einer Zusammenarbeit mit allen Anrainerstaaten des Mittelmeers einräumt.

Ook met de delegatie ad hoc van het Parlement naar Libië in juni 2002 wilde het EP het grote belang van een samenwerking met alle aan de Middellandse Zee grenzende landen onderstrepen .


Trotz dieses bereits hohen politischen Stellenwerts der Innovation wurden die Defizite der EU bislang nicht hinreichend angegangen, und die Wirtschaft ist noch nicht zu der in allen Bereichen innovativen Wirtschaft geworden, die sie sein muss.

Hoewel innovatie reeds veel aandacht krijgt in de beleidsmaatregelen, is er nog niet genoeg gedaan aan de onvolkomenheden van de EU op dit gebied en is Europese economie nog steeds niet de op alle gebieden innovatieve economie die ze zou moeten zijn.


34% der ausgewählten Projekte betreffen das Thema "Chancengleichheit für Männer und Frauen". Auf diese Projekte entfallen 31% der insgesamt bereitgestellten Projektmittel, was den hohen Stellenwert bestätigt, der den Aspekten der Chancengleichheit im Rahmen des spanischen EQUAL-Programms eingeräumt wird.

Gelijke behandeling van mannen en vrouwen werd gekozen als thema door 34% van de geselecteerde projecten, hetgeen neerkomt op 31% van het totale aan de projecten toegewezen bedrag; dit is een bevestiging voor de prioriteit die gelijke kansen krijgen in het Spaanse EQUAL-programma.


Die Gesundheit hat einen hohen Stellenwert für die Bürger der Europäischen Union. Diese erwarten zu Recht, dass sie vor möglichen Gesundheitsgefahren geschützt werden.

De burgers van de Europese Unie hechten terecht grote waarde aan hun gezondheid en verwachten dat zij tegen gezondheidsproblemen en ziekten worden beschermd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welchen hohen stellenwert dieses aktuelle' ->

Date index: 2024-01-12
w