Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «war außerdem habe ich einige ihrer berichterstatter » (Allemand → Néerlandais) :

Meine Dienststelle hat ferner die Mitgliedstaaten und die Delegation des Europäischen Parlaments konsultiert, deren Beitrag sehr hilfreich war; außerdem habe ich einige Ihrer Berichterstatter, Koordinatoren und Ausschussvorsitzenden persönlich getroffen.

Daarnaast hebben mijn medewerkers en ik de lidstaten en de delegatie van het Europees Parlement geraadpleegd, die een belangrijke bijdrage hebben geleverd, en heb ik enkele van uw rapporteurs, coördinatoren en commissievoorzitters persoonlijk ontmoet.


In dem Bereich, den ich am genauesten mitverfolgt habe, möchte ich außerdem Frau Milquet beglückwünschen und ihr für ihr Engagement und ihre Entschlossenheit bei der Vorbereitung des Berichts über die Richtlinie für den Mutterschutz danken, obwohl der Rat nicht ihrer Meinung war.

En op het gebied waar ik het nauwst bij betrokken ben, zou ik minister Milquet willen feliciteren en bedanken voor haar inzet en haar vastberadenheid bij de voorbereidingen van het verslag over de richtlijn inzake zwangerschapsverlof, en dat nog wel ondanks het feit dat de Raad het niet met haar eens was.


− Frau Präsidentin, Herr Vertreter des Rates, Herr Kommissar, lieber Kollege Lewandowski! Ich war in dieser Legislaturperiode Berichterstatter des Ausschusses für Wirtschaft und Währung für den Haushalt, und ich kann Ihnen sagen, dass ich einige Redebeiträge, die ich vorher gehört habe, nicht ganz nachvollziehen kann.

− (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Wathelet, mijnheer de commissaris, mijnheer Lewandowski, in deze zittingsperiode was ik de rapporteur van de Commissie economische en monetaire zaken voor de begroting en ik kan u zeggen dat ik sommige toespraken die ik net heb gehoord, niet helemaal begrijp.


Wie einige von Ihnen wissen, habe ich als Berichterstatter für die Demokratie-Initiative in den letzten Monaten an Konferenzen im jemenitischen Sanaa, in Kairo, Alexandria, Damaskus sowie an der Konferenz der Arabischen Parlamentarischen Union teilgenommen und war letzte Woche mit Ihnen, Herr Präsident, in Athen.

Zoals sommigen van u wellicht weten, ben ik de laatste paar maanden als rapporteur voor het initiatief voor de democratie op de conferentie in Sana'a, Jemen geweest en heb ik een bezoek gebracht aan Cairo, Alexandrië, Damascus en de Conferentie van de Arabische Parlementaire Unie. Vorige week was ik nog samen met u in Athene, mijnheer de Voorzitter.


Ich habe die Ehre, als Berichterstatter des Wirtschafts- und Währungsausschusses für die Strukturfondsleitlinien 2000-2006 benannt worden zu sein, und der Ausschuß war sich bei dieser Gelegenheit auf Grund unserer Empfehlungen an den Ausschuß für Regionalpolitik einig, daß sich die Kommission dieser Frage der Zusätzlichkeit widmen sollte.

Ik heb de eer te zijn benoemd tot rapporteur van de Economische en Monetaire Commissie voor de richtlijnen voor de structuurfondsen voor de periode 2000-2006. Op grond van onze aanbevelingen aan de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme was mijn commissie het erover eens dat de Europese Commissie het additionaliteitsbeginsel onder de loep diende te nemen.


In Anbetracht der rasanten Entwicklung dieser Technologien, die viel rascher zur Marktreife gelangen, als dies bislang der Fall war, und dem offenkundigen Rückstand, in den die Europäische Union gegenüber einigen ihrer Handelspartner, wie den Vereinigten Staaten, bei der Einführung dieser Technologien im gesamten wirtschaftlichen Produktionssystem geraten ist, hält Ihr Berichterstatter außerdem das Fehlen von Kriterien und die mangelnde Voraussicht seitens der Dienststellen der Kommission im H ...[+++]

Verder vind ik het onaanvaardbaar, gezien de duizelingwekkende ontwikkeling van de nieuwe technologieën, met verfijningsprocessen die veel vlugger verlopen dan wat we gewoon zijn, en gezien de opvallende achterstand van de Europese Unie tegenover sommige van onze handelspartners, o.a. de Verenigde Staten, bij de invoering van die technologieën in het algemeen economisch productieproces, dat het de diensten van de Commissie aan inzicht en vooruitzicht ontbreekt op het ogenb ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'war außerdem habe ich einige ihrer berichterstatter' ->

Date index: 2022-09-17
w