Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihr berichterstatter außerdem » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem ist die Durchführung des Vorschlags nach Ansicht Ihres Berichterstatters nahezu unmöglich, da es innerhalb des Landwirtschaftssektors der EU keine Grenzkontrollen mehr gibt.

Daarnaast is uw rapporteur van mening dat het voorstel praktisch onuitvoerbaar is, aangezien er in de EU in de landbouw geen grenscontroles meer bestaan.


Außerdem hält Ihr Berichterstatter den Ausbau der Zusammenarbeit zwischen den einzelstaatlichen Behörden im Rahmen des Netzwerks für die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz (CPC) für unabdingbar.

Ik benadruk dat de samenwerking tussen de nationale handhavingsinstanties in het kader van de verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming moet worden versterkt.


Außerdem sollten sie örtlichen Entwicklungsprojekten zugute kommen. Zur Frage des „Brain Drains“, der der Entwicklung dieser Länder schadet, hält es Ihr Berichterstatter für außerordentlich wichtig, die qualifizierten Migranten zu ermuntern, ihre wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und finanziellen Verbindungen zu ihrem Land aufrechtzuerhalten und nach einer gewissen Zeit zurückzukehren.

Tegenover de uittocht van gestudeerden, die zo'n zware verliespost voor de ontwikkeling van derde landen betekent, vind ik het van het allergrootste belang om gekwalificeerde migranten aan te moedigen om economische, sociale en financiële banden met hun land te blijven onderhouden en er op termijn naar terug te keren.


In Anbetracht der rasanten Entwicklung dieser Technologien, die viel rascher zur Marktreife gelangen, als dies bislang der Fall war, und dem offenkundigen Rückstand, in den die Europäische Union gegenüber einigen ihrer Handelspartner, wie den Vereinigten Staaten, bei der Einführung dieser Technologien im gesamten wirtschaftlichen Produktionssystem geraten ist, hält Ihr Berichterstatter außerdem das Fehlen von Kriterien und die mangelnde Voraussicht seitens der Dienststellen der Kommission im Hinblick auf die Warnung vor den Risiken der Entwicklung der dritten Generation von Mobiltelefonen (UMTS- Technologie) für inakzeptabel.

Verder vind ik het onaanvaardbaar, gezien de duizelingwekkende ontwikkeling van de nieuwe technologieën, met verfijningsprocessen die veel vlugger verlopen dan wat we gewoon zijn, en gezien de opvallende achterstand van de Europese Unie tegenover sommige van onze handelspartners, o.a. de Verenigde Staten, bij de invoering van die technologieën in het algemeen economisch productieproces, dat het de diensten van de Commissie aan inzicht en vooruitzicht ontbreekt op het ogenblik dat er gewaarschuwd moet worden voor de gevaren van de ontwikkeling van de mobile telefonie van de derde generatie (UMTS-technologie).


48. Ihr Berichterstatter fragt sich außerdem, ob es nicht zweckmäßig wäre, besondere Regeln für die Durchführung der Strukturfonds in den Beitrittsländern zu erlassen und diesen Ländern die Möglichkeit zu bieten, ihr einheitliches Programmplanungsdokument möglichst rasch auszuarbeiten, damit bereits im ersten Jahr der Durchführung ihrer Programme Verzögerungen vermieden werden.

48. De rapporteur vraagt zich tevens af of het niet wenselijk zou zijn specifieke regels goed te keuren voor de uitvoering van de Structuurfondsen in de kandidaat-landen, en of deze landen niet de kans moeten krijgen hun enkelvoudig programmeringsdocument zo vroeg mogelijk voor te bereiden om te vermijden dat ze reeds in het eerste uitvoeringsjaar van hun programma’s achterstand zouden opstapelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihr berichterstatter außerdem' ->

Date index: 2023-04-28
w