Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wahrscheinlich stimmen sie mir darin » (Allemand → Néerlandais) :

Wahrscheinlich stimmen Sie mir darin zu, dass die tschechische Präsidentschaft bemerkenswerte Weitsicht bewiesen hat, als sie die Energieversorgungssicherheit als einen der Eckpfeiler bzw. eine der Prioritäten unserer Präsidentschaft für dieses Jahr festlegte.

U zult het waarschijnlijk met mij eens zijn dat het Tsjechisch voorzitterschap blijk gaf van een zeer vooruitziende blik toen het zekerheid van energievoorziening tot een van de hoekstenen of prioriteiten van het voorzitterschap van dit jaar uitriep.


Stimmen Sie mir darin zu, dass eines der wichtigsten Ziele der Richtlinie, nämlich für einen größeren sozialen und territorialen Zusammenhalt zu sorgen, in diesem Kontext schwer zu erreichen sein wird?

Bent u het eens met mij als ik zeg dat een van de belangrijkste doelstellingen van de richtlijn, namelijk meer sociale en territoriale cohesie bewerkstelligen, in deze context moeilijk gehaald zal worden?


– (NL) Herr Kommissar, ich bin sicher, Sie stimmen mit mir darin überein, dass Freihandelsabkommen nicht aus ideologischen Gründen geschlossen werden, sondern weil wir uns alle bewusst sind, welchen Einfluss sie sowohl in sozialer als auch in wirtschaftlicher Hinsicht auf die Gesellschaft haben.

- Geachte heer commissaris, u bent het ongetwijfeld met mij eens dat vrijhandelsakkoorden niet om ideologische redenen worden afgesloten, maar omdat wij heel goed weten wat de effecten daarvan zijn op onze samenleving, zowel sociaal als economisch.


Herr Blair, stimmen Sie mir darin zu, dass eine aussagekräftige Reform der EU radikale Neuverhandlungen der Verträge erfordert, auch des Vertrags von Rom?

Mijnheer Blair, bent u met mij eens dat een significante hervorming van de Europese Unie vraagt om verregaande herziening van de verdragen, waaronder het Verdrag van Rome?


Herr Blair, stimmen Sie mir darin zu, dass eine aussagekräftige Reform der EU radikale Neuverhandlungen der Verträge erfordert, auch des Vertrags von Rom?

Mijnheer Blair, bent u met mij eens dat een significante hervorming van de Europese Unie vraagt om verregaande herziening van de verdragen, waaronder het Verdrag van Rome?


Ebenso stimmen sie darin überein, dass der vorhandene interinstitutionelle Kontaktmechanismus auf politischer und technischer Ebene in Bezug auf eine bessere Rechtsetzung im Hinblick auf die Gewährleistung einer effizienten interinstitutionellen Zusammenarbeit zwischen Parlament, Kommission und Rat verstärkt werden muss.

Zij zijn het ook eens over het feit dat het bestaande mechanisme voor interinstitutionele contacten met betrekking tot „Beter Wetgeven” op politiek en op technisch niveau moet worden versterkt, om een doeltreffende interinstitutionele samenwerking tussen het Parlement, de Commissie en de Raad te garanderen.


Sie stimmen darin über­ein, dass die bilaterale Zusammenarbeit unter dem Dach der Östlichen Partner­schaft die Grundlage für neue Assoziierungsabkommen zwischen der EU und jenen Partnerländern bilden sollte, die bereit und in der Lage sind, den sich daraus ergebenden Verpflichtungen nachzukommen.

Zij kwamen overeen dat bilaterale samenwerking binnen het bestek van het oostelijk partnerschap de grondslag dient te vormen voor associatieovereen­komsten tussen de EU en de partnerlanden die bereid en in staat zijn de daaruit voortvloeiende verplichtingen na te komen.


Darin stimmen sie alle überein: die Durchsetzung der nachhaltigen Entwicklung ist ein vorrangiges Ziel Europas und die Union muss bei der Realisierung eines Aktionsplanes eine Führungsrolle einnehmen.

Alle sprekers waren het erover eens dat de invulling van duurzame ontwikkeling op Europees niveau prioriteit moet hebben en dat de EU bij het uitwerken van een actieplan de leiding moet nemen.


Die Unternehmen stimmen im Allgemeinen darin überein, dass CSR ihnen hilft beim Risikomanagement, bei der Verwaltung ihrer immateriellen Werte sowie bei der Gestaltung ihrer internen Verfahren und ihrer Beziehungen zu internen und externen Stakeholdern. Vielfach wird bereits die Meinung vertreten, dass die Vorteile, die den Unternehmen dadurch entstehen, dass sie internationale soziale und ökologische Konventionen, Normen oder ande ...[+++]

De bedrijven zijn het er in het algemeen over eens dat ze dankzij CSR risico's, immateriële goederen, interne processen en relaties met interne en externe partners beter kunnen beheren. Er is ook op gewezen dat de naleving van internationale sociale en milieuovereenkomsten, normen of op "zachte wetgeving" gebaseerde instrumenten het bedrijfsleven meer kansen en voordelen dan kosten oplevert.


Sie stimmen darin überein, daß die Reformbemühungen der Slowakei weiterhin internationale Hilfe verdienen, und signalisierten ihre Bereitschaft, bei erfolgreicher Verwirklichung der Politiken die Slowakei auch künftig zu unterstützen.

Zij waren het erover eens dat het hervormingsprogramma van Slowakije voortzetting van de internationale hulp verdiende, en toonden zich bereid Slowakije te blijven steunen bij de uitvoering van het tot dusverre succesvolle beleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wahrscheinlich stimmen sie mir darin' ->

Date index: 2021-08-10
w