Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wachstum geht zurück " (Duits → Nederlands) :

Während der Rückgang der Exportmarktanteile und der Niedergang der verarbeitenden Industrie weitgehend gestoppt wurden, bleiben die Investitionen niedrig und das potenzielle Wachstum geht zurück.

Hoewel vrijwel een einde is gekomen aan de daling van het exportmarktaandeel en de achteruitgang van de verwerkende industrie, blijven de investeringen laag en is de potentiële groei afgenomen.


Bei der Beschäftigung ist ein leichtes Wachstum zu verzeichnen und die Arbeitslosenquote geht weiter zurück.

De werkgelegenheidsgroei vertoont een lichte stijging, terwijl de werkloosheid blijft dalen.


Der für Arbeitsplätze, Wachstum, Investitionen und Wettbewerbsfähigkeit zuständige Vizepräsident der Kommission, Jyrki Katainen, erklärte: „Die Bürgerinitiative ‚Stop Vivisection‘ wurde in einer Umbruchphase ins Leben gerufen – dank bedeutender technischer Fortschritte geht die Zahl der Tierversuche in Europa nach und nach zurück.

Vicevoorzitter Jyrki Katainen (Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen): "Het burgerinitiatief "Stop vivisectie" komt in een overgangsperiode. Europa is al bezig het gebruik van dierproeven te verminderen, dankzij belangrijke technologische ontwikkelingen.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissionspräsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Unmittelbar vor dem Frühjahrsgipfel befindet sich die Wirtschaft in Turbulenzen, die Märkte sind dereguliert, die Börsen kommen ins Wanken, das Wachstum geht zurück.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, dames en heren, op de vooravond van de Voorjaarstop is de economie in beroering, zijn de markten ontregeld, kelderen de aandelenmarkten en neemt de groei af.


11. fordert die Kommission nachdrücklich auf, den tatsächlichen Bedarf an Zahlungsermächtigungen im Verlauf der Ausführung des Haushaltsplans 2013 kontinuierlich zu verfolgen; dieser Finanzbedarf geht nicht nur auf frühere Mittelbindungen zurück, sondern auch auf die tatsächliche Umsetzung von Programmen, die im Jahr 2013, dem letzten Jahr des laufenden MFR, voraussichtlich im vorgesehenen Umfang funktionieren werden; warnt vor den möglicherweise nachteiligen Folgen für Wachstum ...[+++]

11. dringt er bij de Commissie op aan de feitelijke behoefte aan betalingskredieten tijdens de uitvoering van de begroting 2013 voortdurend te volgen; deze betalingsbehoeften vloeien niet allen voort uit vastleggingen in het verleden, maar ook uit de feitelijke uitvoering van programma's die naar verwachting in 2013, het laatste jaar van het huidige MFK, op kruissnelheid komen; waarschuwt op de mogelijk nadelige gevolgen voor de groei, het concurrentievermogen, het onderzoek en de cohesie in het geval van een gebrek aan betalingskredieten; moedigt de Commissie aan alle opkomende problemen met betalingskredieten tijdig aan te pakken do ...[+++]


Die Erdölproduktion geht Jahr für Jahr um 3 % zurück, da die Ressource knapper wird und der Ölverbrauch aufgrund des Wachstums in den Schwellenländern um 2 bis 3 % steigt.

Er is ieder jaar drie procent minder olieproductie omdat de voorraden uitgeput raken, en twee tot drie procent meer olieconsumptie vanwege de groei van de opkomende landen.


In einigen Regionen geht das Wachstum im Baugewerbe auch teilweise auf die Nachfrage nach Zweit- und Ferienwohnungen zurück.

In sommige regio's is de groei van de bouwnijverheidssector ook deels het gevolg van de vraag naar tweede huizen en toeristenaccommodatie.


Das Wachstum der Investitionen in die wissensbasierte Wirtschaft geht zurück; die FE-Investitionskluft zwischen der EU und den Vereinigten Staaten weitet sich zugunsten der USA aus und die Abwanderung der besten Köpfe nimmt zu.

Het groeitempo van de investeringen in de kenniseconomie neemt af; de OO-investeringskloof tussen de EU en de VS stijgt ten gunste van de VS en de 'brain drain' neemt toe.


Das Dokument geht auf eine auf der informellen Tagung des Europäischen Rates in Hampton Court im Oktober 2005 erhobene Forderung zurück, aufzuzeigen, wie die Hochschulen dazu beitragen können, die Agenda für Wachstum und Beschäftigung voranzutreiben.

Deze mededeling komt voort uit een verzoek dat de Europese Raad in oktober 2005 tijdens een informele bijeenkomst in Hampton Court heeft geformuleerd, namelijk om actiegebieden aan te geven voor universiteiten die de agenda voor groei en werkgelegenheid een impuls kunnen geven.


w