Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirtschaft geht zurück » (Allemand → Néerlandais) :

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissionspräsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Unmittelbar vor dem Frühjahrsgipfel befindet sich die Wirtschaft in Turbulenzen, die Märkte sind dereguliert, die Börsen kommen ins Wanken, das Wachstum geht zurück.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, dames en heren, op de vooravond van de Voorjaarstop is de economie in beroering, zijn de markten ontregeld, kelderen de aandelenmarkten en neemt de groei af.


Die simbabwische Wirtschaft geht um weitere 5,7 % zurück, womit Simbabwe das einzige Land in Afrika ohne positives Wirtschaftswachstum ist.

Verbetering is nog niet in zicht. De Zimbabwaanse economie krimpt nog steeds met 5,7% en Zimbabwe is daarmee het enige land in Afrika waar de economie níet groeit.


Das Wachstum der Investitionen in die wissensbasierte Wirtschaft geht zurück; die FE-Investitionskluft zwischen der EU und den Vereinigten Staaten weitet sich zugunsten der USA aus und die Abwanderung der besten Köpfe nimmt zu.

Het groeitempo van de investeringen in de kenniseconomie neemt af; de OO-investeringskloof tussen de EU en de VS stijgt ten gunste van de VS en de 'brain drain' neemt toe.


Die gegenwärtige Lage geht zu einem großen Teil zurück auf das Regelungsübermaß, das unsere Wirtschaft weniger flexibel macht, auf die Tatsache, dass wir nicht genug Weltklasseunternehmen haben, dass unsere Klein- und Mittelbetriebe sich weniger rasch entwickeln als in den USA, auf die zu geringe Beschäftigungsrate und die zu kurze durchschnittliche Arbeitszeit sowie auf die Schwäche der Investitionen in den Bereichen berufliche Bildung, Forschung und Entwicklung.

Overregulering, met als gevolg een minder flexibele economie, een gering aantal ondernemingen dat in de wereld een vooraanstaande rol speelt, een groeitempo van kleine en middelgrote ondernemingen dat achterblijft bij dat in de Verenigde Staten, een laag werkgelegenheidscijfer en een te geringe gemiddelde arbeidsduur, en tot slot een gebrek aan investeringen op het gebied van beroepsopleiding, onderzoek en ontwikkeling: dat zijn de factoren die de huidige situatie voor een groot deel verklaren.


Das durch das Gesetz vom 19. März 1991 eingeführte System des Entlassungsschutzes geht zurück auf das Gesetz vom 20. September 1948 zur Organisation der Wirtschaft.

Het systeem van ontslagbescherming dat is ingevoerd bij de wet van 19 maart 1991 gaat terug op de wet van 20 september 1948 houdende organisatie van het bedrijfsleven.


Der Rat hörte die Ausführungen des Kommissionsmitglieds de SILGUY zu dem von der Kommission am 4. März angenommenen Bericht über eine mögliche Ausdehnung der garantierten EIB-Darlehen für Bosnien-Herzegowina; dieser Bericht geht auf einen auf der letzten Tagung des Rates "Wirtschaft und Finanzen" gestellten Antrag der deutschen Delegation zurück.

De Raad luisterde naar een uiteenzetting van Commissielid de SILGUY over het door zijn instelling op 4 maart aangenomen verslag (naar aanleiding van een verzoek van de Duitse delegatie op de vorige ECOFIN-zitting) over de mogelijkheid van een verruiming van de door de EIB gegarandeerde leningen aan Bosnië-Herzegovina.


Dieser Beschluß geht zurück auf das grundsätzliche Einverständnis des Rates (Wirtschafts- und Finanzfragen) vom März 1995, der Republik Moldau eine weitere Finanzhilfe in Höhe von maximal 15 Mio. ECU in Form eines Darlehens zur Stützung der Zahlungsbilanz dieses Landes zu gewähren.

Met dit besluit wordt gevolg gegeven aan het beginselakkoord in de Raad Economische en Financiële Vraagstukken van maart 1995 om Moldavië ten belope van maximum 15 miljoen ecu bijkomende macro-financiële bijstand te verlenen in de vorm van een lening ter ondersteuning van de betalingsbalans van dit land.


Förderung einer Innovationskultur; Abbau der administrativen, ordnungspolitischen und finanziellen Auflagen, die die innovierenden Unternehmen einschnüren; stärkere Ausrichtung der Forschung auf die Innovation: das sind die drei Schwerpunkte des neuen Aktionsplans für Innovation in Europa, den die Kommission gestern genehmigt hat. Er geht zurück auf eine Initiative von Edith Cresson als dem für Forschung sowie allgemeine und berufliche Bildung zuständigen Mitglied der Kommission. Er wurde abgestimmt mit Martin Bangemann, verantwortlich für gewerbliche Wirtschaft ...[+++]

Een "innovatiecultuur" bevorderen, de stugge administratieve, financiële en regelgevingsstructuren doorbreken die innoverende ondernemingen hinderen, en de onderzoekwerkzaamheden sterker richten op innovatie: dit zijn de drie hoofdlijnen van het actieplan voor innovatie in Europa dat de Commissie vandaag heeft goedgekeurd op initiatief van Edith Cresson, lid van de Commissie, bevoegd voor onderzoek, onderwijs en opleiding, in overleg met de heer Bangemann, lid van de Commissie, bevoegd voor industrie, en de heer Papoutsis, lid van de Commissie, bevoegd voor het MKB.


Dieser Vorschlag geht auf die jüngst vereinbarte Straffung der Jahreszyklen der Koordinierung der Wirtschafts- und Beschäftigungspolitik und ihre Synchronisierung im Rahmen eines Dreijahreszyklus zurück.

Dit voorstel sluit aan bij de integratie van de jaarlijkse cycli van de coördinatie van het economisch en het werkgelegenheidsbeleid tot één driejarige cyclus, waartoe onlangs werd besloten.


w