Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geht weiter zurück » (Allemand → Néerlandais) :

Die Artenvielfalt der Meere in regionalen Meeresgewässern Europas geht weiter zurück.

De mariene biodiversiteit in alle regionale zeeën van Europa blijft achteruitgaan.


Bei der Beschäftigung ist ein leichtes Wachstum zu verzeichnen und die Arbeitslosenquote geht weiter zurück.

De werkgelegenheidsgroei vertoont een lichte stijging, terwijl de werkloosheid blijft dalen.


Die Arbeitslosenquote geht weiter zurück, lag im September 2017 bei 7,5 % (8,9 % im Euroraum) und hat damit ihren niedrigsten Stand seit 2008 erreicht.

De werkloosheid blijft dalen en bedroeg 7,5 % (8,9 % in de eurozone) in augustus 2017, het laagste niveau sinds 2008.


Das reale BIP im Eurogebiet ist in 15 aufeinanderfolgenden Quartalen gewachsen, die Beschäftigung steigt in robustem Tempo und die Arbeitslosigkeit geht weiter zurück, wenngleich sie nach wie vor über ihrem Vorkrisenstand liegt.

Het reële bbp in de eurozone is 15 kwartalen op rij gegroeid, de werkgelegenheid stijgt in een stevig tempo en de werkloosheid blijft afnemen, al ligt zij nog steeds boven het niveau van vóór de crisis.


Die Exposition gegenüber Tabakrauch in Bars und Restaurants geht weiter zurück.

De blootstelling aan tabaksrook in bars en restaurants blijft dalen.


Die durchschnittliche Arbeitszeit liegt in der EU unter der 48-Stunden-Grenze und geht laufend weiter zurück.

De gemiddelde wekelijkse arbeidstijd in de EU ligt onder de 48-uursgrens en is dalende.


Immer mehr Menschen probieren das Internet aus – der Anteil der EU-Bürger, die noch nie das Internet genutzt haben, geht weiter stark zurück (Abnahme um 2 Prozentpunkte auf 22 %).

Steeds meer mensen gebruiken internet – het aantal EU-burgers dat nog nooit internet heeft gebruikt, blijft gestaag dalen (met 2 procentpunten naar 22 %).


Die Mitteilung geht unter anderem auf den vom Rat am 16. Dezember 1996 geäußerten Wunsch zurück, die Kommission möge, soweit die Zuständigkeit der Gemeinschaft berührt ist, die Arbeiten im Zusammenhang mit dem Grünbuch weiterführen und gegebenenfalls auch weitere Initiativen vorschlagen.

De mededeling vormt onder meer een vervolg op het verzoek van de Raad aan de Commissie van 16 december 1996 om, binnen het kader van de bevoegdheden van de Gemeenschap, de werkzaamheden inzake het Groenboek voort te zetten en zo nodig voorstellen voor nieuwe initiatieven te doen.


DIE INDIFFERENZ GEGENÜBER DER EU-MITGLIEDSCHAFT NIMMT WEITER ZU Trotz der Konsolidierung in der Nutzenwahrnehmung geht der Anteil der Befragten, die die EU-Mitgliedschaft ihres Landes positiv bewerten, weiter zurück (- 3 Punkte).

DE ONVERSCHILLIGHEID TEN AANZIEN VAN HET LIDMAATSCHAP VAN DE EU NEEMT NOG STEEDS TOE Ondanks de goede berichten betreffende het voordeel van het lidmaatschap van de EU blijft het percentage burgers dat van mening is dat het lidmaatschap "een goede zaak" is, een dalende lijn vertonen (- 3).


Dieser Beschluß geht zurück auf das grundsätzliche Einverständnis des Rates (Wirtschafts- und Finanzfragen) vom März 1995, der Republik Moldau eine weitere Finanzhilfe in Höhe von maximal 15 Mio. ECU in Form eines Darlehens zur Stützung der Zahlungsbilanz dieses Landes zu gewähren.

Met dit besluit wordt gevolg gegeven aan het beginselakkoord in de Raad Economische en Financiële Vraagstukken van maart 1995 om Moldavië ten belope van maximum 15 miljoen ecu bijkomende macro-financiële bijstand te verlenen in de vorm van een lening ter ondersteuning van de betalingsbalans van dit land.


w