Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «völlig richtig diese » (Allemand → Néerlandais) :

Viele Menschen sind Opfer zweifelhafter Entscheidungen in Spanien geworden, und viele von ihnen haben diese dem Petitionsausschuss gemeldet, was meiner Ansicht nach völlig richtig war.

Er zijn veel mensen het slachtoffer geworden van dubieuze beslissingen in Spanje en velen daarvan hebben de Commissie verzoekschriften aangesproken, volgens mij terecht.


Ich möchte mit den Worten schließen, dass Ihr Aufruf zur Ratifizierung des Vertrags von Lissabon völlig richtig war. Zudem ist es kaum zu viel verlangt, die Leute um Konsequenz zu bitten: Sie können nicht sagen, dass Sie aus Angst, einen Kommissar zu verlieren, nicht abgestimmt haben, wenn Sie doch gerade durch diese Weigerung einen Vertrag beibehalten, der eine Verkleinerung der Kommission vorsieht.

Tot slot wil ik zeggen dat u met uw oproep om het Verdrag van Lissabon te ratificeren de spijker op de kop hebt geslagen en het is bovendien toch niet agressief om mensen te vragen consequent te zijn: je kunt niet zeggen dat je uit angst een commissaris te verliezen niet voorgestemd hebt als je door deze weigering juist de handhaving forceert van een verdrag dat voorziet in een verkleining van de Commissie.


Sie haben ja völlig richtig gesagt, das werden die anderen tun, um diese Ziele zu erreichen.

U hebt volledig terecht opgemerkt dat de anderen zich hierbij zullen moeten aansluiten, willen we deze doelen bereiken.


Kommissarin Geoghegan-Quinn erklärte: „Der belgische Ratsvorsitz und die Kommission sind sich völlig einig, dass die europäische Bioökonomie einen kohärenteren Ansatz braucht. Diese Konferenz ist ein wichtiger Schritt in die richtige Richtung.

Commissaris Geoghegan-Quinn stelt dat "het Belgisch voorzitterschap en de Commissie helemaal op dezelfde golflengte zitten over de behoefte aan een coherenter EU-beleid inzake de bio-economie. Deze conferentie is in dat verband een belangrijke stap.


Im Europäischen Jahr der Chancengleichheit für alle ist es völlig richtig, dass dieses Parlament eine Entschließung über die Lage der behinderten Frauen in der Europäischen Union verabschiedet.

In het Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen is het bijzonder relevant dat dit Parlement een resolutie aanneemt over de situatie van gehandicapte vrouwen in de Europese Unie.


Dieses bleibt völlig verantwortlich für die Genauigkeit und die richtige Verbreitung dieser Register.

Laatstgenoemde blijft volledig aansprakelijk voor de juistheid en de correcte verdeling van die registers.


Im Grünbuch heißt es völlig richtig, "Diese Option mag zwar im Bereich des Handels eine gewisse Berechtigung haben, ihre praktische Anwendung auf den Politikdialog und andere Bereiche der Zusammenarbeit (Unterstützung der sozioökonomischen Politiken, wissenschaftliche Zusammenarbeit, Umwelt usw.) erscheint jedoch kaum vorstellbar".

In het Groenboek wordt terecht de volgende opmerking gemaakt: "Deze optie (een overeenkomst met de minder ontwikkelde landen) kan weliswaar op commercieel gebied een zekere relevantie vertonen, maar op het gebied van de politieke dialoog en de andere samenwerkingsgebieden (steun aan het sociaal-economisch beleid, wetenschappelijke samenwerking, milieu, enz.) lijkt zij moeilijk uitvoerbaar".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'völlig richtig diese' ->

Date index: 2022-09-09
w