Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D. h.
Das heißt
Daß heißt
In den Erwägungsgründen des Gesetzes heißt es...
Nach bestem Wissen und völlig frei
Nämlich
Völlig anonyme Zeugenaussage
Völlig ausgeheilte angeborene Anomalie

Vertaling van "heißt es völlig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das heißt | d. h. [Abbr.]

dat wil zeggen | d.w.z. [Abbr.]


in den Erwägungsgründen des Gesetzes heißt es...

de wet zegt in haar considerans dat...




völlig anonyme Zeugenaussage

volledig anonieme getuigenis


völlig ausgeheilte angeborene Anomalie

volledig genezen aangeboren aandoening


nach bestem Wissen und völlig frei

in geweten en in volle vrijheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Mitteilung heißt es ferner, dass "die Mitgliedstaaten beschließen sollten, die bilaterale Hilfe in den Reihen der 15 Mitgliedstaaten und gegenüber allen Partnern in den Entwicklungsländern völlig ungebunden zu gewähren, während zugleich das bestehende System der Preispräferenzen im EU-AKP-Rahmen beibehalten wird".

In de mededeling staat, onder andere, dat "de lidstaten ertoe dienen over te gaan de bilaterale steun van de 15 lidstaten ten aanzien van al hun partners in ontwikkelingslanden te ontkoppelen, waarbij het bestaande systeem van preferentiële prijzen in het kader van de EU-ACS gehandhaafd blijft".


Die Europäische Union ist im Einklang mit den Empfehlungen des Entwicklungshilfeausschusses der OECD der Ansicht, dass jede Form der Nahrungsmittelhilfe nur unter den Voraussetzungen gewährt werden sollte, die auch für Zuschüsse gelten, das heißt in völlig ungebundener Form, auf der Grundlage einer systematischen Bewertung der Bedürfnisse und als Barauszahlung.

In navolging van de aanbevelingen van de commissie voor ontwikkelingsbijstand van de OESO is de Europese Unie van mening dat elke vorm van voedselhulp aan dezelfde voorwaarden onderworpen moet zijn als de subsidies, en dat wil zeggen dat ze absoluut onvoorwaardelijk moet zijn, gebaseerd moet zijn op een systematische inschatting van de noden, en in de vorm van geld betaald moet worden.


Die Europäische Union ist im Einklang mit den Empfehlungen des Entwicklungshilfeausschusses der OECD der Ansicht, dass jede Form der Nahrungsmittelhilfe nur unter den Voraussetzungen gewährt werden sollte, die auch für Zuschüsse gelten, das heißt in völlig ungebundener Form, auf der Grundlage einer systematischen Bewertung der Bedürfnisse und als Barauszahlung.

In navolging van de aanbevelingen van de commissie voor ontwikkelingsbijstand van de OESO is de Europese Unie van mening dat elke vorm van voedselhulp aan dezelfde voorwaarden onderworpen moet zijn als de subsidies, en dat wil zeggen dat ze absoluut onvoorwaardelijk moet zijn, gebaseerd moet zijn op een systematische inschatting van de noden, en in de vorm van geld betaald moet worden.


Es darf nicht sein, dass diese Lieferungen aus einem völlig irrelevanten Grund nicht wiederaufgenommen werden (das heißt, die Nutzung von technischem Gas), und wir werden in dieser Hinsicht weitere Maßnahmen ergreifen.

Het is onaanvaardbaar dat de leveringen niet worden hervat om een volstrekt irrelevante reden – het gebruik van technisch gas – , en we zullen op dit punt verdere acties ondernemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Herr Präsident, geschätzte Kolleginnen und Kollegen! Zu Ziffer 166 möchte ich gerne sagen, dass der ursprüngliche englische Text die authentische Version ist, denn es gibt zu viele Übersetzungen, die die Bedeutung völlig verzerren; so heißt es beispielsweise in der italienischen Übersetzung „morte decorosa'“ [ehrbarer Tod].

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, wat paragraaf 166 betreft wil ik er alleen op wijzen dat het Engels de authentieke tekst is, en daar moeten wij ons aan houden.


In dem Schreiben heißt es außerdem, dass González y Díez S.A. den westlichen Bereich des Vorkommens im Tagebaubetrieb von Buseiro völlig aufgegeben hat.

In het schrijven wordt ook gezegd dat González y Díez SA de westelijke zone van de afzetting in de Buseiro-dagbouwmijn volledig heeft verlaten.


Im Grünbuch heißt es völlig richtig, "Diese Option mag zwar im Bereich des Handels eine gewisse Berechtigung haben, ihre praktische Anwendung auf den Politikdialog und andere Bereiche der Zusammenarbeit (Unterstützung der sozioökonomischen Politiken, wissenschaftliche Zusammenarbeit, Umwelt usw.) erscheint jedoch kaum vorstellbar".

In het Groenboek wordt terecht de volgende opmerking gemaakt: "Deze optie (een overeenkomst met de minder ontwikkelde landen) kan weliswaar op commercieel gebied een zekere relevantie vertonen, maar op het gebied van de politieke dialoog en de andere samenwerkingsgebieden (steun aan het sociaal-economisch beleid, wetenschappelijke samenwerking, milieu, enz.) lijkt zij moeilijk uitvoerbaar".




Anderen hebben gezocht naar : das heißt     daß heißt     nämlich     völlig anonyme zeugenaussage     völlig ausgeheilte angeborene anomalie     heißt es völlig     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heißt es völlig' ->

Date index: 2023-03-10
w