Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorteil des netzwerks besteht darin " (Duits → Nederlands) :

Die wichtigste Aufgabe des Europäischen Zentrums zur Bekämpfung der Cyberkriminalität besteht darin, den Betrieb der Netzwerke der organisierten Kriminalität, die schwere und organisierte Cyberverbrechen begehen, zu behindern (nähere Informationen siehe [http ...]

Het Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit heeft als belangrijkste taak de operaties te ontwrichten van de georganiseerde misdaadnetwerken die verantwoordelijk zijn voor zware en georganiseerde cybercriminaliteit (zie voor meer informatie MEMO/13/6 en de infographics). In de praktijk ondersteunt en coördineert het centrum operaties en onderzoeken van de nationale autoriteiten.


Da die grundsätzliche Entscheidung des Gesetzgebers darin besteht, den fraglichen Vorteil nur einem Steuerpflichtigen zu gewähren, und die Anpassung der steuerlichen Situation von geschiedenen Eltern eine Ausnahme zu dieser Entscheidung darstellt, entbehrt die zur Verteilung des Steuervorteils gewählte Lösung, wenn Artikel 132bis des EStGB 1992 anwendbar ist, nicht einer vernünftigen Rechtfertigung.

Aangezien de door de wetgever gemaakte principiële keuze erin bestaat het in het geding zijnde voordeel maar aan één belastingplichtige toe te kennen en aangezien de aanpassing van de fiscale situatie van uit de echt gescheiden ouders een uitzondering op die keuze vormt, is de in aanmerking genomen oplossing voor de verdeling van het belastingvoordeel wanneer artikel 132bis van het WIB 1992 van toepassing is, n ...[+++]


Der Grundgedanke dieses Netzwerks besteht darin, dass Mensch und Natur zusammenarbeiten müssen.

De gedachte achter het netwerk is dat we moeten samenwerken met de natuur.


Der unbestrittene Vorteil dieses Netzwerks besteht darin, dass es sich mit Beschwerden sowohl von Bürgern als auch von Unternehmen befasst und in kurzer Zeit für jedes Problem eine Lösung finden muss.

Het onbetwiste voordeel van dit netwerk is, dat hier wordt gekeken naar klachten van burgers en van ondernemers en dat het bovendien binnen een korte termijn een oplossing voor het probleem moet vinden.


Ein weiterer Vorteil des Netzwerks besteht darin, dass es dank seiner Verhandlungskompetenz selbst für die kompliziertesten Probleme schnellere und weitaus kostengünstigere Lösungen finden kann als die Gerichte.

Een ander voordeel van dit netwerk is het feit dat SOLVIT door zijn overlegcapaciteiten zelfs heel ingewikkelde kwesties veel sneller en goedkoper kan oplossen dan een rechtbank.


Die Rolle des EURES-Netzwerks besteht darin, potenzielle mobile Arbeitnehmer über Arbeitsgelegenheiten im Ausland und über die Lebens-, Arbeits- und Studienbedingungen in den Ländern des Europäischen Wirtschaftsraums zu informieren, sie zu beraten und zu unterstützen und den Arbeitgebern, die Arbeitnehmer aus anderen Ländern beschäftigen möchten, zu helfen.

De rol van het EURES-netwerk bestaat eruit potentieel mobiele werknemers te informeren, te adviseren, en te assisteren met betrekking tot de kansen om in het buitenland te werken en over de leef-, werk- en studieomstandigheden in de landen van de Europese Economische Ruimte en werkgevers te helpen die werknemers willen werven uit andere landen.


Eines der Hauptziele des Netzwerks besteht darin zu gewährleisten, dass die sozialen und wirtschaftlichen Folgen von Beschlüssen betreffend die Fischerei, insbesondere die zur Einschränkung der Tätigkeiten, sowohl auf nationaler als auch auf politischer Ebene der Europäischen Union berücksichtigt werden.

Een van de belangrijkste doelstellingen van het netwerk is om ervoor te zorgen dat er op nationaal en EU-niveau rekening wordt gehouden met de sociale en economische gevolgen van beslissingen inzake de visserij, vooral wanneer deze een verlaging van de visquota betreffen.


Der Vorteil der Karte besteht darin, dass die Kostenerstattung beschleunigt wird, weil Probleme durch unvollständige oder unleserliche Vordrucke vermieden und Verwaltungskosten gesenkt werden.

Met de kaart worden de kosten sneller terugbetaald, omdat problemen met onvolledige of onleesbare formulieren vermeden worden en er minder administratiekosten zijn.


Der Vorteil dieser Vorgehensweise besteht darin, dass auf Gemeinschaftsebene ein verbindlicher rechtlicher Rahmen vorhanden ist, d.h. ein einheitlicher Maßstab für Überwachung und Auslegung.

Deze benadering biedt het voordeel dat er een verbindend communautair kader komt, waarbinnen overal hetzelfde controle- en interpretatiecriterium wordt gehanteerd.


Der Vorteil dieser Vereinbarung besteht darin, daß die Vermarktung universitärer Forschungsergebnisse gewährleistet und gleichzeitig den Wettbewerbern nach einer Übergangszeit den Zugang zu diesem neuartigen Erzeugnis ermöglicht wird.

De overeenkomst is belangwekkend, omdat hiermee gezorgd wordt voor de commerciële aanwending van in een universitaire context ontwikkelde technologie, terwijl dit innovatieve produkt na een overgangsperiode ook toegankelijk is voor concurrenten.


w