Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorsitz organisiert wurde " (Duits → Nederlands) :

- Im Oktober 2003 hat in Lecco, Italien, eine Konferenz über Familienrecht stattgefunden, die gemeinsam mit dem italienischen Vorsitz organisiert wurde.

- in oktober 2003 werd te Lecco, Italië, een conferentie gehouden over het familierecht, die gezamenlijk met het Italiaanse voorzitterschap werd georganiseerd.


- Im Oktober 2003 hat in Lecco, Italien, eine Konferenz über Familienrecht stattgefunden, die gemeinsam mit dem italienischen Vorsitz organisiert wurde.

- in oktober 2003 werd te Lecco, Italië, een conferentie gehouden over het familierecht, die gezamenlijk met het Italiaanse voorzitterschap werd georganiseerd.


98. lobt die Kommission dafür, dass sie das Problem des Menschenhandels in der EU zur Sprache gebracht hat und fordert nachdrücklich, dass die notwendigen Maßnahmen zur Bekämpfung des Menschenhandels und besonders des Handels mit Frauen und Kindern ergriffen werden; fordert die Kommission mit Nachdruck auf, die Mitgliedstaaten, die die vereinbarten Übereinkommen und Richtlinien zur Bekämpfung des Menschenhandels, insbesondere die Richtlinie 2004/81/EG des Rates vom 29. April 2004 über die Erteilung von Aufenthaltstiteln für Drittstaatsangehörige, die Opfer des Menschenhandels sind oder denen Beihilfe zur illegalen Einwanderung geleistet wurde und die mit den zus ...[+++]

98. prijst de Commissie voor het onder de aandacht brengen van het probleem rond mensenhandel in de EU en dringt erop aan de noodzakelijk maatregelen te nemen om de mensenhandel te bestrijden, met name van vrouwen en kinderen; dringt er bij de Commissie op aan lidstaten ter verantwoording te roepen die niet hebben voldaan aan overeengekomen verdragen en richtlijnen die tegen handel zijn gericht, in het bijzonder Richtlijn 2004/81/EG van de Raad van 29 april 2004 betreffende de verblijfstitel die in ruil voor samenwerking met de bevoegde autoriteiten wordt afgegeven aan onderdanen van derde landen die het slachtoffer zijn van mensenhandel of hulp hebben gekregen bij illegale immigratie ; benadrukt ook dat bij de bestrijding van mensenhande ...[+++]


98. lobt die Kommission dafür, dass sie das Problem des Menschenhandels in der EU zur Sprache gebracht hat und fordert nachdrücklich, dass die notwendigen Maßnahmen zur Bekämpfung des Menschenhandels und besonders des Handels mit Frauen und Kindern ergriffen werden; fordert die Kommission mit Nachdruck auf, die Mitgliedstaaten, die die vereinbarten Übereinkommen und Richtlinien zur Bekämpfung des Menschenhandels, insbesondere die Richtlinie 2004/81/EG des Rates vom 29. April 2004 über die Erteilung von Aufenthaltstiteln für Drittstaatsangehörige, die Opfer des Menschenhandels sind oder denen Beihilfe zur illegalen Einwanderung geleistet wurde und die mit den zus ...[+++]

98. prijst de Commissie voor het onder de aandacht brengen van het probleem rond mensenhandel in de EU en dringt erop aan de noodzakelijk maatregelen te nemen om de mensenhandel te bestrijden, met name van vrouwen en kinderen; dringt er bij de Commissie op aan lidstaten ter verantwoording te roepen die niet hebben voldaan aan overeengekomen verdragen en richtlijnen die tegen handel zijn gericht, in het bijzonder Richtlijn 2004/81/EG van de Raad van 29 april 2004 betreffende de verblijfstitel die in ruil voor samenwerking met de bevoegde autoriteiten wordt afgegeven aan onderdanen van derde landen die het slachtoffer zijn van mensenhandel of hulp hebben gekregen bij illegale immigratie ; benadrukt ook dat bij de bestrijding van mensenhande ...[+++]


Der Vorsitz denkt darüber nach, wie die diesbezügliche Arbeit im Rat organisiert werden soll, wobei er die Ergebnisse der aktuellen Untersuchungen berücksichtigen wird. Ich kann Ihnen allerdings mitteilen, dass zu diesem Zweck bislang keine neue Gruppe eingesetzt wurde.

Daarbij wordt ook rekening houden met de resultaten van de werkgroep gegevensbescherming. Het voorzitterschap denkt erover na hoe het desbetreffende werk in de Raad moet worden georganiseerd, rekening houdend met de resultaten van de huidige onderzoeken. Ik kan u wel zeggen dat voor dit doel tot op heden geen nieuwe groep in het leven is geroepen.


Es wurden zwei Seminare organisiert (in Funchal während der portugiesischen Präsidentschaft, in Athen unter griechischem Vorsitz); außerdem wurde ein Bericht erstellt (durch den dänischen Vorsitz) und ein Pilotprojekt zur Einrichtung eines ILO-Netzes in den westlichen Balkanländern durchgeführt (unter der Leitung Belgiens).

In dit verband werd vooral werk gemaakt van twee studiebijeenkomsten in Funchal (Portugal) en Athene, respectievelijk tijdens het Portugese en het Griekse voorzitterschap, van een het Deense voorzitterschap opgesteld rapport en van het door België geleide proefproject voor de oprichting van een VFI-netwerk in de westelijke Balkan.


In den Ergebnissen der Konferenz „Organisierte Kriminalität partnerschaftlich bekämpfen“ (20./21. November 2003 in Dublin), die mit Mitteln aus dem AGIS-Programm der Europäischen Gemeinschaft kofinanziert wurde und im Rahmen einer Partnerschaft des künftigen irischen und des künftigen niederländischen Vorsitzes mit der Unterstützung von Europol und der Kommission durchgeführt wurde, kommt dieser Punkte ebenfalls zur Sprache.

Dit onderwerp wordt ook behandeld in de bevindingen van de conferentie „Gedeelde aanpak van georganiseerde criminaliteit” (20-21 november 2003, Dublin), medegefinancierd in het kader van het AGIS-programma van de Europese Gemeenschap en ontwikkeld door een partnerschap van het komende Ierse en Nederlandse voorzitterschap van de Raad met steun van Europol en de Commissie.


Dieses Seminar, das auf Initiative des Vorsitzes in Zusammenarbeit mit der Kommission und der Automobilindustrie organisiert wurde, griff bestimmte Themen der Mitteilung der Kommission über die europäische Automobilindustrie auf und konzentrierte seine Arbeiten vor allem auf die "Zulieferbetriebe" sowie das "Regulierungskonzept für den Automobilsektor".

Tijdens deze, op initiatief van het voorzitterschap en in samenwerking met de Commissie en de automobielindustrie georganiseerde, bijeenkomst zijn enkele thema's uit de mededeling van de Commissie over de Europese automobielindustrie besproken, terwijl vooral aandacht werd geschonken aan de thema's "leveranciers van onderdelen" en "aanpak van de reglementering voor de automobielsector".


Dieses Forum, das gemeinsam vom Europäischen Parlament, der Kommission und dem polnischen Vorsitz organisiert wurde, soll der Ausgangspunkt einer ständigen Diskussionsplattform für EU-Organe, Interessengruppen und Bürger werden, auf der die Entwicklung des Binnenmarkts erörtert wird.

Het is de bedoeling dat het SIMFO, dat door het Europees Parlement, de Commissie en het Poolse voorzitterschap gezamenlijk werd georganiseerd, het startpunt vormt van een permanent platform voor debat tussen de EU-instellingen, belanghebbenden en burgers over de ontwikkeling van de interne markt.


Der Rat wurde über die Konferenzen informiert, die der zyprische Vorsitz im Bereich Beschäftigungs- und Sozialpolitik organisiert hat.

De Raad is in kennis gesteld van onder het Cypriotische voorzitterschap georganiseerde conferenties op het gebied van werkgelegenheid en sociaal beleid.


w