Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorschläge nicht hinreichend deutlich formuliert " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten machten geltend, dass der Text zu kompliziert und die Auslegung zu schwierig geworden wären und dass die zugrunde liegenden Probleme durch diese Vorschläge nicht hinreichend behoben würden.

De lidstaten voerden aan dat de tekst te ingewikkeld en te onduidelijk was geworden en dat de voorstellen te veel voorbij gingen aan de onderliggende problemen.


40. Das mit diesem Vorschlag verfolgte Ziel lässt sich von den Mitgliedstaaten allein nicht hinreichend verwirklichen, weil das Recht auf vorläufige Prozesskostenhilfe für Verdächtige oder Beschuldigte, denen die Freiheit entzogen ist, sowie für Personen in Verfahren zur Vollstreckung eines Europäischen Haftbefehls in den EU-Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich ausgestaltet ist.

40. De doelstelling van dit voorstel kan niet voldoende door de lidstaten alleen worden verwezenlijkt, aangezien het recht op voorlopige rechtsbijstand voor verdachten of beklaagden wie de vrijheid is ontnomen en voor gezochte personen, per lidstaat aanzienlijk verschilt.


Da diese Bestimmung ausreichend deutlich und präzise formuliert ist, beeinträchtigt sie nicht auf diskriminierende Weise den Grundsatz der Rechtssicherheit.

Aangezien die bepaling voldoende duidelijk en nauwkeurig is geformuleerd, doet zij niet op discriminerende wijze afbreuk aan het rechtszekerheidsbeginsel.


- Die Kommission hat die Notwendigkeit und Verhältnismäßigkeit der massenhaften Erhebung und Speicherung von Daten nur teilweise und nicht hinreichend deutlich gemacht.

- De Commissie heeft slechts gedeeltelijk en op onvoldoende wijze aangetoond dat de massale verzameling en opslag van gegevens noodzakelijk en evenredig is.


Die Kommission macht in ihrem Vorschlag nicht ausreichend deutlich, wie ein einziger Verwaltungsausschuss mit dem notwendigen sektorspezifischen Expertenwissen aufwarten kann und wie er in der Praxis funktionieren soll.

Als het aantal echter tot één wordt beperkt is twijfelachtig hoe tegelijkertijd kan worden gezorgd voor de aanwezigheid van deskundigheid uit de sectoren. De Commissie licht in het voorstel niet voldoende toe hoe één enkel beheerscomité de noodzakelijke deskundigheid uit de sector kan inbrengen en hoe het in de praktijk fungeert.


(b) Die haushaltsspezifischen und finanziellen Einzelheiten sind nicht hinreichend deutlich, wogegen die betreffenden Mengen aussagekräftiger wären.

(b) De budgettaire en financiële gegevens zijn niet expliciet genoeg, terwijl de betreffende hoeveelheden veel duidelijker zouden zijn.


Auch die grundlegenden Definitionen und Konzepte müssen genauer erläutert werden; sie erweisen sich nämlich häufig als nicht hinreichend deutlich, obwohl verlässliche theoretische Definitionen vonnöten wären.

De definities en basisconcepten moeten eveneens worden gepreciseerd; het lijkt er vaak op dat zij duidelijkheid missen, terwijl zij wel over solide theoretische definities beschikken.


Der Vorschlag zielt auf eine substanzielle Erhöhung des Frauenanteils in den Leitungsorganen börsennotierter Gesellschaften in der EU. Diese soll erreicht werden, indem ein Anteil von mindestens 40 % des unterrepräsentierten Geschlechts unter den nicht geschäftsführenden Direktoren/Aufsichtsratsmitgliedern börsennotierter Gesellschaften als Mindestziel festgelegt wird und indem Unternehmen, in denen der Anteil des unterrepräsentierten Geschlechts unter den nicht geschäftsführenden ...[+++]

Het voorstel moet ervoor zorgen dat het aantal vrouwen in raden van bestuur in de hele EU aanzienlijk toeneemt. Daartoe wordt als doelstelling ingevoerd dat van de niet-uitvoerende bestuursleden van beursgenoteerde ondernemingen ten minste 40% van het ondervertegenwoordigde geslacht moet zijn. Ook worden bedrijven die onder dit percentage blijven, ertoe verplicht om voor dergelijke functies vooraf vastgestelde, heldere, neutraal geformuleerde en ondubbelzinnige selectiecriteria in te voeren teneinde deze doelstelling te halen.


1. nimmt die in der Mitteilung der Kommission dargelegten strategischen Ziele zur Kenntnis; ist jedoch der Auffassung, daß das Programm eine Reihe ungenau definierter Zielsetzungen enthält, die in bezug auf die erforderlichen spezifischen Vorschläge nicht hinreichend deutlich formuliert sind;

1. neemt nota van de strategische doelstellingen in de mededeling van de Commissie; is echter van oordeel dat het programma een aantal vage toekomstplannen omvat die geen duidelijk beeld geven van de specifieke voorstellen die noodzakelijk zijn;


Außerdem ist deutlich geworden, dass im Zeitraum 1998-2000 bei einer Ablehnung von Anträgen nicht hinreichend auf die Auswahlkriterien Bezug genommen wurde.

In de periode 1998-2000 is bovendien zeer duidelijk gebleken dat het tot nu toe niet zeer efficiënt is om in de afwijzing te verwijzen naar de selectiecriteria.


w