Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorgesehenen fristen eingerichtet wurde » (Allemand → Néerlandais) :

3. Sobald die Reserve gemäß den in Artikel 1 Absatz 1 vorgesehenen Fristen eingerichtet wurde, wird eine Zertifikatmenge in Höhe von 12 % der im Mai der Jahres x veröffentlichten Gesamtmenge der im Jahr x-1 in Umlauf befindlichen Zertifikate unverzüglich in die Reserve eingestellt, es sei denn, diese in die Reserve einzustellende Zertifikatmenge ist kleiner als 100 Millionen Zertifikate.

3. Overeenkomstig artikel 1, lid 1, dat voorziet in een tijdige inwerkingtreding zodra de marktstabiliteitsreserve is opgericht, wordt zonder onnodige vertraging een aantal emissierechten gelijk aan 12 % van het totale aantal in omloop zijnde rechten in jaar x-1 (zoals gepubliceerd in mei van jaar x) in de reserve opgenomen, tenzij dit aantal minder dan 100 miljoen is.


Als günstig geltendes Gutachten der operativen Generaldirektion Nr. 1 (DGO1) des öffentlichen Dienstes der Wallonie, das nicht innerhalb der in Artikel 43, § 4 des Gesetzbuches vorgesehenen Fristen übermittelt wurde.

Gunstig geacht advies van het Operationeel directoraat-generaal nr.1 (DGO1) van de Waalse Overheidsdienst, niet overgemaakt binnen de termijnen bepaald bij artikel 43, § 4, van het Wetboek.


Aufgrund des Gutachtens des Gemeinderates von Lobbes vom 27. April 2011, das innerhalb der in Artikel 43, § 3 des Gesetzbuches vorgesehenen Fristen übermittelt wurde;

Gelet op het advies van de gemeenteraad van Lobbes van 27 april 2011, overgemaakt met inachtneming van de termijnen van artikel 43, § 3, van het Wetboek;


Aufgrund des Gutachtens des Gemeinderates von Merbes-le-Château vom 29. April 2011, das innerhalb der in Artikel 43, § 3 des Gesetzbuches vorgesehenen Fristen übermittelt wurde;

Gelet op het advies van de gemeenteraad van Merbes-le-Château van 29 april 2011, overgemaakt met inachtneming van de termijnen van artikel 43, § 3, van het Wetboek;


Aufgrund des Gutachtens des Gemeinderates von Erquelinnes vom 5. Mai 2011, das innerhalb der in Artikel 43, § 3 des Gesetzbuches vorgesehenen Fristen übermittelt wurde;

Gelet op het advies van de gemeenteraad van Erquelinnes van 5 mei 2011, overgemaakt met inachtneming van de termijnen van artikel 43, § 3, van het Wetboek;


Aufgrund des Gutachtens des Gemeinderates von Anderlues vom 26. April 2011, das innerhalb der in Artikel 43, § 3 des Gesetzbuches vorgesehenen Fristen übermittelt wurde;

Gelet op het advies van de gemeenteraad van Anderlues van 26 april 2011, overgemaakt met inachtneming van de termijnen van artikel 43, § 3, van het Wetboek;


Diesbezüglich weist er darauf hin, dass der EGF als eigenständiges spezifisches Instrument mit eigenen Zielsetzungen und Fristen eingerichtet wurde und daher eine entsprechende Zweckbindung rechtfertigt, wodurch Mittelübertragungen aus anderen Haushaltslinien – wie sie in der Vergangenheit vorgenommen wurden – vermieden werden, die sich negativ auf die Verwirklichung der einzelnen politischen Ziele auswirken könnten.

Hij herinnert eraan dat het EFG is opgezet als een afzonderlijk specifiek instrument met eigen doelen en termijnen, en dat het als dusdanig ook een specifieke toewijzing verdient, waardoor wordt vermeden dat, zoals in het verleden gebeurde, bedragen worden overgeschreven uit andere begrotingslijnen, wat schadelijk kan zijn voor de verwezenlijking van de verschillende beleidsdoelen.


Diesbezüglich weist er darauf hin, dass der EGF als eigenständiges spezifisches Instrument mit eigenen Zielsetzungen und Fristen eingerichtet wurde und daher eine entsprechende Zweckbindung rechtfertigt, wodurch Mittelübertragungen aus anderen Haushaltslinien – wie sie in der Vergangenheit vorgenommen wurden – vermieden werden, die sich negativ auf die Verwirklichung der einzelnen politischen Ziele auswirken könnten.

Hij herinnert eraan dat het EFG is opgezet als een afzonderlijk specifiek instrument met eigen doelen en termijnen, en dat het als dusdanig ook een specifieke toewijzing verdient, waardoor wordt vermeden dat, zoals in het verleden gebeurde, bedragen worden overgeschreven uit andere begrotingslijnen, hetgeen schadelijk kan zijn voor de verwezenlijking van de verschillende beleidsdoelen.


6. erinnert die Kommission im Kontext der Inanspruchnahme des EGF daran, nicht systematisch Zahlungsermächtigungen aus dem ESF zu übertragen, da der EGF als eigenständiges spezifisches Instrument mit eigenen Zielvorgaben und Fristen eingerichtet wurde;

6. waarschuwt de Commissie in het kader van de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG tegen de systematische overschrijving van betalingskredieten uit het ESF, aangezien het EFG is opgericht als een op zichzelf staand specifiek hulpmiddel met eigen doelstellingen en termijnen;


5. erinnert die Kommission im Kontext der Inanspruchnahme des EGF daran, nicht systematisch Zahlungsermächtigungen aus dem Europäischen Sozialfonds zu übertragen, da der EGF als eigenständiges spezifisches Instrument mit eigenen Zielvorgaben und Fristen eingerichtet wurde;

5. herinnert de Commissie eraan in het kader van de beschikbaarstelling van middelen uit het EGF geen systematische overschrijving van betalingskredieten uit het Europees Sociaal Fonds aan te wenden, aangezien het EGF is opgericht als een op zichzelf staand specifiek hulpmiddel met eigen doelstellingen en deadlines;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgesehenen fristen eingerichtet wurde' ->

Date index: 2024-10-27
w