Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesetzbuches vorgesehenen fristen » (Allemand → Néerlandais) :

25. Februar 2013 - Gutachten mit Bemerkungen des Gemeinderats Braine-l'Alleud, innerhalb der in Artikel 43, § 3 des Gesetzbuches vorgesehenen Fristen

25 februari 2013 - Advies, vergezeld van opmerkingen, van de gemeenteraad van Eigenbrakel, uitgebracht binnen de termijnen bepaald bij artikel 43, § 3, van het Wetboek.


26. Februar 2013 - Ungünstiges Gutachten mit Bemerkungen des Gemeinderats Lasne, innerhalb der in Artikel 43, § 3 des Gesetzbuches vorgesehenen Fristen

26 februari 2013 - Ongunstig advies, vergezeld van opmerkingen, van de gemeenteraad van Lasne, uitgebracht binnen de termijnen bepaald bij artikel 43, § 3, van het Wetboek.


15. April 2013 - Günstiges Gutachten mit Bemerkungen des CWEDD, innerhalb der in Artikel 43, § 4 des Gesetzbuches vorgesehenen Fristen

15 april 2013 - Gunstig advies, vergezeld van opmerkingen, van de " CWEDD" , uitgebracht binnen de termijnen bepaald bij artikel 43, § 4, van het Wetboek.


18. April 2013 - Günstiges Gutachten mit Bemerkungen der operativen Generaldirektion Nr. 4 (DGO4) des öffentlichen Dienstes der Wallonie, innerhalb der in Artikel 43, § 4 des Gesetzbuches vorgesehenen Fristen

18 april 2013 - Gunstig advies, vergezeld van opmerkingen, van het Operationeel directoraat-generaal nr.4 (DGO4) van de Waalse Overheidsdienst, uitgebracht binnen de termijnen bepaald bij artikel 43, § 4, van het Wetboek.


6. Mai 2013 - Günstiges Gutachten mit Bemerkungen der Königlichen Kommission für Denkmäler, Landschaften und Ausgrabungen, innerhalb der in Artikel 43, § 4 des Gesetzbuches vorgesehenen Fristen.

6 mei 2013 - Gunstig advies, vergezeld van opmerkingen, van de " CRMSF" , uitgebracht binnen de termijnen bepaald bij artikel 43, § 4, van het Wetboek.


». b. In seinem Entscheid vom 24. Juni 2015 in Sachen Robert Peeters gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 18. August 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 57 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (EStGB 1992) in Verbindung mit Artikel 53 Nr. 2 desselben Gesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der koordinierten Verfassung in Verbindung mit deren Artikeln 170 und 172, indem die Abzugsfähigkeit in der Steuer der natürlichen Personen für gewisse in Artikel 57 des EStGB 1992 erwähnte Ausgaben vom Nachweis durch Indivi ...[+++]

». b. Bij arrest van 24 juni 2015 in zake Robert Peeters tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 augustus 2015, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 57 van het Wetboek van Inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) in combinatie met artikel 53, 2° van het zelfde wetboek, de artikelen 10 en 11 van de Gecoördineerde Grondwet in samenhang met de artikelen 170 en 172 van dezelfde Grondwet, doordat de fiscale aftrekbaarheid in de personenbelasting van een aantal kosten vermeld in artikel 57 WIB 1992 afhankelijk wordt gesteld van de verantwo ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesetzbuches vorgesehenen fristen' ->

Date index: 2025-03-31
w