Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veröffentlichung des vorläufigen berichts werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission plant für Mitte 2016 die Veröffentlichung eines vorläufigen Berichts zu Konsultationszwecken.

De Commissie verwacht medio 2016 een eerst ontwerpverslag te kunnen publiceren.


Nach der Veröffentlichung des vorläufigen Berichts werden ein Entwurf eines Vorschlags für Kriterien und ein technischer Bericht zur Untermauerung des Vorschlagsentwurfs erstellt.

Na de publicatie van het voorbereidend verslag, wordt een voorstel voor ontwerpcriteria en een technisch verslag ter ondersteuning van dit voorstel voor criteria opgesteld.


Nach der Veröffentlichung des vorläufigen Berichts werden ein Entwurf eines Vorschlags und ein technischer Bericht zur Untermauerung des Vorschlagsentwurfs erstellt.

Na de publicatie van het voorbereidend verslag, wordt een ontwerp-voorstel voor criteria en een technisch verslag ter ondersteuning van dit ontwerp-voorstel voor criteria opgesteld.


In den Erwägungsgründen 19 und 20 der vorläufigen Verordnung wurde dargelegt, dass bei der Kommission mehrere Anträge auf Ausklammerung von Waren eingegangen waren und dass bis zum Zeitpunkt der Veröffentlichung der vorläufigen Verordnung noch keine Schlussfolgerungen gezogen werden konnten.

In overwegingen 19 en 20 van de voorlopige verordening werd gesteld dat de Commissie verschillende verzoeken om het uitsluiten van producten had ontvangen en dat er nog geen conclusies waren getrokken op het tijdstip van de bekendmaking van de voorlopige verordening.


Nach Veröffentlichung des Vorläufigen Berichts am 16. Februar 2006 leitete die Kommission eine öffentliche Konsultation ein.

Na publicatie van het Preliminary Report op 16 februari 2006 begon de Commissie een publieke raadpleging.


Nach einer Untersuchung, durch die festgestellt werden sollte, von welchen Beamten oder Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften das Memorandum von Herrn Van Buitenen und zwei interne Vermerke weitergegeben wurden, erklärte das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) in einer Pressemitteilung vom 27. März 2002: „Wegen des Verdachts der Weitergabe von vertraulichen Informationen, die aus einem (vorläufigen) Bericht von OLAF st ...[+++]

Na een onderzoek om de ambtenaren of functionarissen van de Europese Gemeenschappen te identificeren die verantwoordelijk waren voor de openbaarmaking van een door Van Buitenen opgesteld memorandum en van twee interne nota’s, heeft het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) in een perscommuniqué van 27 maart 2002 vermeld dat „niet was uitgesloten dat voor het verkrijgen van deze documenten geld was betaald aan iemand binnen het OLAF (of een andere instelling)”.


Im Vorfeld der Veröffentlichung des dritten Berichts über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt durch Kommissionsmitglied Barnier, in dem die Bedingungen für die regionalen Ausgaben auf der Grundlage der neuen finanziellen Vorausschau dargelegt werden, wird Albert Bore dieses Treffen mit Romano Prodi nutzen, um eine starke Botschaft des Europa der Städte und Regionen über die Kohäsionspolitik zu senden.

Voordat EU-commissaris Barnier het derde cohesierapport publiceert, waarin komt te staan aan welke - op basis van de nieuwe financiële vooruitzichten opgestelde - voorwaarden de regionale uitgaven moeten voldoen, zal Albert Bore tijdens zijn onderhoud met Romano Prodi namens de Europese steden en regio's een lans breken voor een sterk cohesiebeleid.


Diese Berichte werden dem Wallonischen Regionalrat vorgelegt und bilden den Gegenstand einer Veröffentlichung, die der Öffentlichkeit zugänglich ist».

Bedoelde verslagen worden neergelegd op het bureau van de Waalse Gewestraad en worden in een vorm gepubliceerd die voor het publiek toegankelijk is».


in dem Bewusstsein, dass in dem vorläufigen Bericht über die Untersuchung im Energiesektor Bereiche herausgestellt werden, in denen mehr getan werden muss, bevor ein uneingeschränkt funktionierender Energiebinnenmarkt Realität wird,

er nota van nemend dat er in het voorlopige verslag van de Commissie over het onderzoek naar de energiesector gebieden worden aangewezen waarop er meer inspanningen moeten worden geleverd om tot een volledig functionerende interne energiemarkt te komen,


Damit werden die Ergebnisse des am 30. Juni 2010 veröffentlichten vorläufigen Berichts (siehe IP/10/851) bestätigt.

Dit bevestigt de bevindingen van het op 30 juni 2010 gepubliceerde tussentijdse verslag (zie IP/10/851).


w