Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag auf Benennung eines vorläufigen Verwalters
Beschluss zur vorläufigen Pfändung
Checkliste zu den veröffentlichten Finanzausweisen
Checkliste zum veröffentlichten Jahresabschluss
Europäischer Beschluss zur vorläufigen Kontenpfändung
Handlung der vorläufigen Verwaltung
Vertrag von Marrakesch

Traduction de «veröffentlichten vorläufigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Checkliste zu den veröffentlichten Finanzausweisen | Checkliste zum veröffentlichten Jahresabschluss

checklist inzake het informatief karakter van de jaarrekening


Beschluss zur vorläufigen Pfändung | Europäischer Beschluss zur vorläufigen Kontenpfändung

Europees bevel tot conservatoir beslag op bankrekeningen | EAPO [Abbr.]


Vertrag von Marrakesch | Vertrag von Marrakesch zur Erleichterung des Zugangs blinder, sehbehinderter oder anderweitig lesebehinderter Personen zu veröffentlichten Werken

Verdrag van Marrakesh tot bevordering van de toegang tot gepubliceerde werken voor personen die blind zijn, visueel gehandicapt of anderszins een leeshandicap hebben


Handlung der vorläufigen Verwaltung

daad van voorlopig beheer


Antrag auf Benennung eines vorläufigen Verwalters

verzoekschrift tot aanwijzing van een voorlopige bewindvoerder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. in der Erwägung, dass gemäß den von der Parlamentarischen Versammlung der OSZE und dem OSZE-Büro für demokratische Institutionen und Menschenrechte veröffentlichten vorläufigen Erkenntnissen und Schlussfolgerungen zu den Präsidentschaftswahlen in Belarus die Wahlen nicht OSZE-Standards entsprachen,

F. overwegende dat in de voorlopige bevindingen en conclusies van de OVSE-PV en de OVSE/ODIHR inzake de presidentsverkiezingen in Belarus staat dat de verkiezingen niet zijn verlopen volgens de OVSE-afspraken,


5. verurteilt die Entscheidung des Verfassungsrats, die von der unabhängigen Wahlkommission der Côte d'Ivoire veröffentlichten vorläufigen Ergebnisse für null und nichtig zu erklären, ohne dass zuvor das im Wahlgesetz vorgesehene Verfahren eingehalten wurde;

5. veroordeelt het besluit van de Constitutionele Raad om de door de onafhankelijke kiescommissie van Ivoorkust gepubliceerde voorlopige uitslag ongeldig te verklaren, zonder eerst de procedure te volgen waarin de kieswet voorziet;


– unter Hinweis auf den am 24. September 2010 veröffentlichten vorläufigen Bericht des Gemeinsamen Büros der Vereinten Nationen für Menschenrechte über Massenvergewaltigungen und andere Menschenrechtsverletzungen, die zwischen dem 30. Juli und dem 2. August 2010 von einem Zusammenschluss bewaffneter Gruppen auf der Achse Kibua-Mpofi im Gebiet Walikale, Provinz Nord-Kivu, begangen wurden,

– gezien het „Rapport préliminaire de la mission d'enquête du Bureau Conjoint des Nations Unies aux Droits de l'Homme sur les viols massifs et autres violations des droits de l'homme commis par une coalition de groupes armés sur l'axe Kibua-Mpofi, en territoire de Walikale, province du Nord-Kivu, van 30 juli en 2 augustus 2010” (voorlopig verslag over massaverkrachtingen in de Democratische Republiek Congo) dat op 24 september 2010 is gepubliceerd,


– unter Hinweis auf den am 24. September 2010 veröffentlichten vorläufigen Bericht des Gemeinsamen Büros der Vereinten Nationen für Menschenrechte über Massenvergewaltigungen und andere Menschenrechtsverletzungen, die zwischen dem 30. Juli und dem 2. August 2010 von einem Zusammenschluss bewaffneter Gruppen auf der Achse Kibua-Mpofi im Gebiet Walikale, Provinz Nord-Kivu, begangen wurden,

– gezien het ‘Rapport préliminaire de la mission d’enquête du Bureau Conjoint des Nations Unies aux Droits de l’Homme sur les viols massifs et autres violations des droits de l’homme commis par une coalition de groupes armés sur l’axe Kibua-Mpofi, en territoire de Walikale, province du Nord-Kivu, van 30 juli en 2 augustus 2010’ (voorlopig verslag over massaverkrachtingen in de Democratische Republiek Congo) dat op 24 september 2010 is gepubliceerd,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf die vom UN-Unterausschuss für die Förderung und den Schutz der Menschenrechte erstellte Studie, in der Grundsatzentwürfe und Richtlinien für die Abschaffung von "Diskriminierung aufgrund von Arbeit und Abstammung" entwickelt werden, und unter Kenntnisnahme des von den Sonderberichterstattern veröffentlichten vorläufigen Berichts über die Diskriminierung aufgrund von Arbeit und Abstammung,

– gezien het onderzoek dat verricht is door de VN-subcommissie inzake de bevordering en de bescherming van de mensenrechten, waarin ontwerpbeginselen en -richtsnoeren voor de uitbanning van 'discriminatie op grond van werk en afkomst' worden ontwikkeld en met inachtneming van het voorlopig verslag dat is opgesteld door de speciale rapporteurs over discriminatie op grond van werk en afkomst,


Hinsichtlich der im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlichten Beschreibung des normalen Betriebs eines Kabelverlegungsschiffes ist die britische Seeverkehrskammer nicht mit der vorläufigen Bewertung durch die Kommission einverstanden: Nach ihrer Ansicht nehmen Kabelverlegungsschiffe die Kabel ihrer Kunden in Hafenanlagen an Bord und befördern sie zu einer Reihe weiterer Orte, darunter auch Häfen, wobei sie sie schrittweise auf dem oder im Meeresgrund verlegen.

Met betrekking tot de omschrijving van de normale activiteiten van een kabellegger zoals vermeld in de kennisgeving in het Publicatieblad van de Europese Unie, verzet de Chamber of British Shipping zich tegen het uitgangspunt van de Commissie: volgens die beschrijving wordt de vracht van de klant bij kabelleggers in de haven in het schip geladen en vervolgens vervoerd naar een aantal locaties, waaronder eventueel andere havens, waar ze wordt geleverd door het geleidelijk leggen van de kabel op of in de zeebodem.


Die Europäische Union nimmt die am 28. Juli veröffentlichten vorläufigen regionalen Ergebnisse zur Kenntnis und appelliert an alle politischen Parteien und interessierten Gruppen, dafür Sorge zu tragen, dass auch der restliche Teil des Wahlverfahrens ordnungsgemäß und im Einklang mit den konstitutionellen und anderen rechtlichen Bestimmungen abgeschlossen wird.

De Europese Unie neemt nota van de voorlopige resultaten per regio die op 28 juli zijn bekendgemaakt en verzoekt alle politieke en overige betrokken partijen er alles aan te doen opdat het vervolg van het verkiezingsproces ordelijk en met inachtneming van de grondwet en het recht verloopt.


Damit werden die Ergebnisse des am 30. Juni 2010 veröffentlichten vorläufigen Berichts (siehe IP/10/851) bestätigt.

Dit bevestigt de bevindingen van het op 30 juni 2010 gepubliceerde tussentijdse verslag (zie IP/10/851).


Brüssel, 4. April 2012 – Mit Entwicklungshilfeausgaben von 53 Mrd. EUR im Jahr 2011 ist die Europäische Union mit ihren 27 Mitgliedstaaten nach wie vor der weltgrößte Geber und stellt mehr als die Hälfte der weltweiten Entwicklungshilfe bereit. Dies geht aus den heute von der OECD veröffentlichten vorläufigen Zahlen für die öffentliche Entwicklungshilfe hervor.

Brussel, 4 april 2012 – Zoals blijkt uit voorlopige cijfers over officiële ontwikkelingshulp die vandaag door de OESO werden gepubliceerd, blijven de Europese Unie en haar 27 lidstaten met 53 miljard euro ontwikkelingshulp in 2011 ‘s werelds grootste donor, goed voor meer dan de helft van de globale officiële ontwikkelingshulp.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veröffentlichten vorläufigen' ->

Date index: 2022-06-24
w