Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschiedenen bereichen vorteile bringen » (Allemand → Néerlandais) :

Eine wirksame Straffung der Verfahren auf Gemeinschaftsebene und ein systematischeres und umfassenderes Berichtswesen könnte auch mehr Koordinierung innerhalb der Mitgliedstaaten erforderlich machen, dürfte gleichzeitig aber auch Vorteile bringen, da Doppelarbeit, die derzeit durch die Überlappung der verschiedenen Prozesse entsteht, vermieden wird.

Een effectieve stroomlijning op communautair niveau en een meer stelselmatige en algemene verslaglegging kunnen ook voor hen de behoefte aan coördinatie doen toenemen, maar zullen tegelijk voordelen opleveren via vermindering van het aantal werkzaamheden die momenteel nog als gevolg van de overlapping van de verschillende processen tweemaal worden uitgevoerd.


Diese Analyse belegt, dass ein gut funktionierender Binnenmarkt erhebliche Vorteile bringen kann und auch tatsächlich bringt, sie belegt aber auch, dass der Binnenmarkt in einer Reihe von Bereichen noch nicht optimal funktioniert und dass noch sehr viel mehr erreicht werden könnte.

Die analyse toont duidelijk aan welke grote voordelen een goed functionerende interne markt kan hebben en heeft, maar ook dat de interne markt op een aantal punten nog niet optimaal functioneert waardoor aanzienlijke voordelen blijven liggen.


Die Abwicklung regionaler Schutzprogramme in Zusammenarbeit mit dem UNHCR gemäß der Vereinbarung zwischen der Kommission und dem UNHCR vom 15. Februar 2005 sowie mit Drittländern in den Herkunftsregionen wird eine Koordinierung der EU-Politik in den Bereichen Flüchtlinge, humanitäre Hilfe und Entwicklung erfordern, damit die verschiedenen Schutzbedürfnisse wie auch die Auswirkungen von Flüchtlingsbevölkerungen auf lokale Gemeinschaften berücksichtigt und zum Vorteil aller opt ...[+++]

De ontwikkeling van regionale beschermingsprogramma’s in samenwerking met het UNHCR – in de lijn van het memorandum van overeenstemming tussen de Commissie en het UNHCR van 15 februari 2005 –, en met derde landen in regio’s van herkomst, zal de coördinatie van het EU-beleid voor vluchtelingen, humanitaire hulp en ontwikkeling noodzakelijk maken om alle beschermingsbehoeften alsook de invloed van vluchtelingengroepen op plaatselijke gemeenschappen aan te pakken, teneinde te waarborgen dat de voordelen voor iedereen maximaal zijn.


Die Aktionen in diesen vorrangigen Bereichen werden zur Förderung der öffentlichen Gesundheit beitragen und wirtschaftliche und gesellschaftliche Vorteile in Europa und darüber hinaus bringen.

De maatregelen binnen deze prioritaire gebieden dragen bij tot een betere volksgezondheid en tot de verwezenlijking van economische en maatschappelijke voordelen binnen en buiten Europa.


fordert die Kommission auf, den Grundsatz der „besseren Rechtsetzung“ zu befolgen, bessere Instrumente zur Koordinierung der Vorschriften in den Bereichen Energie und Klimawandel zu prüfen, um die Effizienz und Wirksamkeit der Vorschriften zu verbessern, und Maßnahmen zur Verbesserung der geltenden Vorschriften vorzuschlagen; fordert die Kommission ferner auf, weiterhin die Methoden für eine umfassende, langfristige Bewertung von Energieeffizienzinitiativen zu verbessern, darunter aller wichtigen Externalitäten; fordert, dass bei de ...[+++]

verzoekt de Commissie vast te houden aan het beginsel „betere wetgeving”, na te gaan hoe de EU-regels op het gebied van energie en klimaatverandering beter kunnen worden gecoördineerd en maatregelen voor te stellen ter verbetering van de huidige regelgeving; vraagt de Commissie tevens om versterking van de methodologie voor de grondige langetermijnbeoordeling van initiatieven op het gebied van energie-efficiëntie, met inbegrip van alle belangrijke externe factoren; dringt aan op een maatschappelijk perspectief bij het gebruik van modellen en bij de beoordeling van de totale kos ...[+++]


95. vertritt die Ansicht, dass die Zusammenarbeit der Regierungen und die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung im Bereich der Justiz zwar Vorteile bringen können, dass ein echter europäischer Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts aber nur entstehen kann, wenn in der Europäischen Union ein nuanciertes System geschaffen wird, das den juristischen und politischen Besonderheiten jedes einzelnen Mitgliedstaats Rechnung trägt, das heißt, dass Instrumente nur in den Bereichen eingeführt werden d ...[+++]

95. is van mening dat intergouvernementele samenwerking en het beginsel van wederzijdse erkenning op het vlak van justitie weliswaar gunstig kunnen zijn, maar dat de Europese Unie, teneinde een doeltreffende Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te creëren, een genuanceerd systeem moet ontwerpen waarin rekening wordt gehouden met de juridische en politieke persoonlijkheid van elke afzonderlijke lidstaat, en dat er alleen instrumenten moeten worden gecreëerd op de plaatsen waar dat nodig is; houdt vol dat dit niet mag leiden tot overmatige bemoeienis op terreinen als justitiële opleidingen, het bepalen van strafrec ...[+++]


Die gegenwärtigen finanziellen Schwierigkeiten bedeuten, dass jeder Euro vernünftig ausgegeben werden und den Menschen in all unseren verschiedenen Ländern Vorteile bringen muss – einschließlich der Euros in den Struktur- und Kohäsionsfonds.

Vanwege de huidige financiële moeilijkheden is het zaak dat iedere euro verstandig wordt besteed en dat de mensen in de diverse lidstaten er profijt van hebben – ook van de euro’s in de structuurfondsen en het Cohesiefonds.


17. stellt fest, dass der Verkehr für die Vollendung des europäischen Binnenmarktes sowie den freien Personen und Warenverkehr eine wesentliche Rolle spielt und vor allem im Schienenverkehr in allen EU-Mitgliedstaaten eine regulierte Marktöffnung erreicht werden sollte; vertritt die Ansicht, dass diese komplette Marktöffnung den Verbrauchern Vorteile bringen wird und von Maßnahmen zur Sicherung der Qualität der öffentlichen Dienstleistungen sowie einem langfristigen Investitionsplan für Infrastruktur und technische Interoperabilität, um die Effizienz und Sicherheit zu verbessern, und Maßnahmen z ...[+++]

17. stelt vast dat het vervoer voor de voltooiing van de Europese interne markt en voor het vrij verkeer van burgers en goederen een essentiële rol speelt en dat vooral bij het spoorvervoer in alle EU-lidstaten een uniform gereguleerde marktopening verwezenlijkt zou moeten worden; is van oordeel dat deze volledige openstelling van de markt gunstig zal uitvallen voor de consumenten en vergezeld moet gaan van maatregelen om de kwaliteit van de openbare diensten in stand te houden, alsook van een investeringsplan op lange termijn voor infrastructuur en technische interoperabiliteit om de doelmatigheid en veiligheid te verbeteren en van maa ...[+++]


Die Kommission strebt nach einer besseren Einbeziehung von Handelsaspekten in die Entwicklungspolitiken und bemüht sich ganz allgemein, durch kombinierte technische Hilfe, insbesondere in den Bereichen Handel, Wirtschaft, soziale Entwicklung und Umwelt die Entwicklungsländer auf ihrem Weg zu einer nachhaltigen Entwicklung zu unterstützen. Im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit der Gemeinschaft widmet sich die EG auch den Zwängen und Herausforderungen, die die Globalisierung für die Entwicklungsländer in verschiedenen Bereichen mit sich ...[+++]

De Commissie streeft ernaar om handelskwesties beter in het ontwikkelingsbeleid te integreren en, meer in het algemeen, om ontwikkelingslanden door middel van gecombineerde inspanningen op het vlak van technische hulp, en met name op het vlak van handel, economie, sociale ontwikkeling en milieu, te helpen een duurzame ontwikkeling te verwezenlijken. In het kader van het communautaire beleid voor ontwikkelingssamenwerking stelt de EC ook de beperkingen en uitdagingen aan de orde die de globalisering met zich meebrengt voor ontwikkelingslanden op diverse terreinen, onder an ...[+++]


Die Kommission strebt nach einer besseren Einbeziehung von Handelsaspekten in die Entwicklungspolitiken und bemüht sich ganz allgemein, durch kombinierte technische Hilfe, insbesondere in den Bereichen Handel, Wirtschaft, soziale Entwicklung und Umwelt die Entwicklungsländer auf ihrem Weg zu einer nachhaltigen Entwicklung zu unterstützen. Im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit der Gemeinschaft widmet sich die EG auch den Zwängen und Herausforderungen, die die Globalisierung für die Entwicklungsländer in verschiedenen Bereichen mit sich ...[+++]

De Commissie streeft ernaar om handelskwesties beter in het ontwikkelingsbeleid te integreren en, meer in het algemeen, om ontwikkelingslanden door middel van gecombineerde inspanningen op het vlak van technische hulp, en met name op het vlak van handel, economie, sociale ontwikkeling en milieu, te helpen een duurzame ontwikkeling te verwezenlijken. In het kader van het communautaire beleid voor ontwikkelingssamenwerking stelt de EC ook de beperkingen en uitdagingen aan de orde die de globalisering met zich meebrengt voor ontwikkelingslanden op diverse terreinen, onder an ...[+++]


w