Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbrauchern vorteile bringen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird in vorbereitenden Arbeiten untersuchen, wie ein Binnenmarkt für Finanzdienstleistungen für Privatkunden den Verbrauchern noch mehr Vorteile bringen kann.

De Commissie zal beginnen met de voorbereidende werkzaamheden met betrekking tot de wijze waarop de eengemaakte markt voor financiële retaildiensten voor de consumenten meer voordelen kan opleveren.


Von Verteiler- und Versorgungsunternehmen (Einzelhandel) sollte verlangt werden, dass sie dokumentierte Energieeinsparungen von ihnen belieferter Verbraucher sicherstellen, z. B. mittels Energiedienstleistungen Dritter, spezieller Instrumente wie „weißer Zertifikate“, Abgaben o. ä. und dass sie die Einführung innovativer Instrumente wie „intelligenter Zähler“, die verbraucherorientiert und nutzerfreundlich sind und den Verbrauchern so echte Vorteile bringen, beschleunigen.

Van distributiemaatschappijen en van de kleinhandel moet worden geëist dat zij bij hun klanten gedocumenteerde energiebesparing bevorderen, waarbij zij instrumenten zoals door derden geleverde energiediensten gebruiken, alsmede specifieke instrumenten als 'witte certificaten', heffingen van openbaar nut of soortgelijke instrumenten, met een versnelde invoering van innovatieve instrumenten zoals 'slimme meters' die klantgeoriënteerd en gebruiksvriendelijk moeten zijn zodat ...[+++]


Ziel der Richtlinie ist es, den Vertrieb von Versicherungsprodukten zu verbessern, sodass sie sowohl Verbrauchern als auch Kleinanlegern in der EU spürbare Vorteile bringen.

Deze richtlijn moet de wijze waarop herverzekeringsproducten worden verkocht verbeteren zodat ze werkelijke voordelen voor consumenten en retailbeleggers in de EU opleveren.


Die Integration der Finanzmärkte wird für alle Wirtschaftssektoren viele Vorteile bringen und den Verbrauchern eine größere Auswahl, ein besseres Preis-Leistungsverhältnis und eine höhere Kapitalrendite bieten.

De integratie van de financiële markten zal op grote schaal voordelen bieden voor alle sectoren van de economie terwijl consumenten meer keuzemogelijkheden krijgen, een betere prijs/kwaliteitverhouding en een groter rendement op hun investeringen.


Ziel der Richtlinie ist es, den Vertrieb von Versicherungsprodukten zu verbessern, sodass sie sowohl Verbrauchern als auch Kleinanlegern in der EU spürbare Vorteile bringen.

Deze richtlijn moet de wijze waarop herverzekeringsproducten worden verkocht verbeteren zodat ze werkelijke voordelen voor consumenten en retailbeleggers in de EU opleveren.


Nach EU-Recht müssen Lebensmittelzusatzstoffe den Verbrauchern Vorteile bringen.

De EU-wetgeving bepaalt dat levensmiddelenadditieven voordelen voor de consument moeten hebben.


Die Richtlinie über Verbraucherrechte wird Verbrauchern und Unternehmen konkrete Vorteile bringen.

De richtlijn consumentenrechten levert consumenten en ondernemingen tastbare voordelen op.


Wirkungsvolle neue Anstöße zur Ergänzung und Verbesserung der Leistungsfähigkeit des Binnenmarkts werden einen entscheidenden Faktor für die Erhöhung der Wettbewerbsfähigkeit in der gesamten Union darstellen, die sowohl Herstellern als auch Verbrauchern wirtschaftliche Vorteile bringen wird.

Een nieuwe sterke stimulans om de interne markt te voltooien en tot betere prestaties te brengen zal een belangrijke factor vormen voor de verbetering van het concurrentievermogen in de gehele Unie, en zal zowel de producenten als de consumenten economische voordelen opleveren.


Sollte Europa Fachwissen und Erfahrungen nicht stärker fördern, damit diese Techniken marktreife Produkte abwerfen, und darauf verzichten, die Auswirkungen genetisch-veränderter Pflanzen auf die Umwelt zu erforschen, kann nicht ohne weiteres Aufschluss darüber gewonnen werden, ob diese Pflanzen den EU-Bürgern und Verbrauchern tatsächlich Vorteile bringen.

Indien Europa stopt met het bevorderen van de nodige know-how en expertise voor het marktklaar maken van deze technologieën en gericht onderzoek naar het potentiële milieueffect van genetisch gemodificeerde planten achterwege blijft, zal moeilijk te achterhalen zijn of de burgers van de EU en de consumenten werkelijk baat bij deze technologieën kunnen hebben.


Der Binnenmarkt muß den Verbrauchern mit einem breiten Angebot an sicheren und hochwertigen Waren und Dienstleistungen bei wettbewerbsfähigen Preisen spürbare Vorteile bringen.

De interne markt moet tastbare voordelen voor de consument kunnen opleveren door een brede keus van veilige, kwalitatief hoogwaardige goederen en diensten tegen concurrerende prijzen.


w