Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschiedene weitere fragen angesprochen " (Duits → Nederlands) :

Deshalb hat die Kommission heute beschlossen, drei Aufforderungsschreiben an Ungarn zu richten und damit die erste Stufe des EU- Vertragsverletzungs­verfahrens einzuleiten. Zudem sollen die ungarischen Behörden auf verschiedene weitere Fragen angesprochen werden, um festzustellen, ob gemäß dem EU-Recht gegebenenfalls weitere Maßnahmen nötig sind, um insbesondere die Unabhängigkeit der Justiz zu wahren.

De Commissie heeft bijgevolg vandaag besloten drie schriftelijke ingebrekestellingen aan Hongarije te zenden – het eerste stadium in de inbreukprocedure van de EU – en andere daarmee verband houdende kwesties bij de Hongaarse autoriteiten aan te kaarten om na te gaan of verdere actie krachtens het EU-recht, met name betreffende de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, gerechtvaardigd kan zijn.


Es wurden verschiedene wichtige Fragen angesprochen, und ich kann mich nur zu einigen kurz äußern.

Een aantal belangrijke onderwerpen werden ter sprake gebracht en ik kan in dit korte antwoord alleen maar commentaar leveren op een paar van deze onderwerpen.


Es wurden verschiedene wichtige Fragen angesprochen, und ich kann mich nur zu einigen kurz äußern.

Een aantal belangrijke onderwerpen werden ter sprake gebracht en ik kan in dit korte antwoord alleen maar commentaar leveren op een paar van deze onderwerpen.


Sollte es weitere Fragen geben, sollte ich aus Versehen eine der Fragen nicht angesprochen haben, so sprechen Sie mich bitte an.

Als er nog andere vragen zijn, of als ik een vraag per ongeluk niet heb behandeld, dan kunt u mij deze gerust alsnog stellen.


Sollte es weitere Fragen geben, sollte ich aus Versehen eine der Fragen nicht angesprochen haben, so sprechen Sie mich bitte an.

Als er nog andere vragen zijn, of als ik een vraag per ongeluk niet heb behandeld, dan kunt u mij deze gerust alsnog stellen.


In dem Bericht des Parlaments wurden verschiedene wichtige Fragen angesprochen, darunter Tierversuche, Information der Verbraucher über Bestandteile, von denen bekannt ist, dass sie Allergien erzeugen, Haltbarkeit der Erzeugnisse, Sicherheitsbewertungen von Produkten für Säuglinge und Kleinkinder, sowie schließlich chemische Stoffe, die als toxisch bekannt sind.

In het verslag van het Parlement kwamen diverse belangrijke kwesties aan bod, met inbegrip van dierproeven, de voorlichting van de consument over de ingrediënten waarvan bekend is dat zij allergieën veroorzaken, de houdbaarheid van producten, veiligheidsbeoordeling van producten die zijn bestemd voor baby's en kinderen en het gebruik van chemische stoffen die als giftig bekend staan.


IN KENNTNIS des Arbeitsdokuments der Kommission vom 16. November 2000 "Wissenschaft, Gesellschaft und Bürger in Europa", in dem verschiedene Fragen angesprochen werden, die sowohl für die politischen Entscheidungsträger als auch für die Bürger Europas von Belang sind, und des Initiativberichts des Wirtschafts- und Sozialausschusses vom 30. Mai 2001 zu diesem Dokument;

NOTA NEMEND van het werkdocument van de Commissiediensten van 16 november 2000, getiteld "Wetenschap, maatschappij en de burger in Europa", waarin een aantal belangrijke aangelegenheden voor zowel de beleidsmakers als de Europese burger aan de orde wordt gesteld, alsmede van het verslag van 30 mei 2001 dat het Economisch en Sociaal Comité op eigen initiatief over dit document heeft opgesteld;


Eventuell müssen weitere institutionelle Fragen angesprochen werden.

Mogelijk moeten er verdere institutionele vraagstukken worden bestudeerd.


Zum Abschluss der Debatte erklärte sie, dass es verfrüht sei, Zahlen zu nennen, und sie ersuchte die Mitgliedstaaten, über verschiedene Fragen, die die meisten Delegationen auch angesprochen hatten, nachzudenken, darunter die für die Vergabe von Mitteln festzulegenden Kriterien, die an die Stelle der historischen Gründe treten sollten.

Na de bespreking achtte zij het te vroeg om cijfers te geven en verzocht zij de lidstaten zich te beraden over de vraagstukken die door de meeste delegaties waren genoemd, zoals de criteria die moeten worden vastgesteld voor de verdeling van financiële middelen, ter vervanging van historische gronden.


Bei diesen Gesprächen sollen verschiedene Fragen im Zusammenhang mit der Besteuerung europäischer Unternehmen in den Vereinigten Staaten angesprochen und den amerikanischen Behörden die Besorgnisse der Kommission angesichts der jüngsten Entwicklungen bei der Besteuerung ausländischer Gesellschaften im Bundesstaat Kalifornien vorgetragen werden.

Met haar gesprekspartners zal mevrouw SCRIVENER de balans opmaken van diverse kwesties met betrekking tot de belastingheffing op in de Verenigde Staten gevestigde Europese ondernemingen, en zal zij in dit kader de Amerikaanse autoriteiten met name in kennis stellen van de grote bezorgdheid van de Gemeenschap wat de geschillen inzake het Californische stelsel van belasting van buitenlandse vennootschappen betreft.


w