Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbraucherbarometer in einer leicht zugänglichen sprache verfasst " (Duits → Nederlands) :

Dazu ist es wichtig, dass das Verbraucherbarometer in einer leicht zugänglichen Sprache verfasst ist.

Het scorebord moet dan ook in gemakkelijk te begrijpen bewoordingen zijn opgesteld.


7. Die Hersteller stellen sicher, dass die Gebrauchsanleitung nach Anhang II Nummer 1.4 der PSA beiliegt und gemäß der Entscheidung des Mitgliedstaats, in dem die PSA in Verkehr gebracht wird, in einer Verbrauchern und Endnutzern leicht verständlichen Sprache verfasst ist.

7. Fabrikanten zien erop toe dat het PBM vergezeld gaat van de instructies die zijn vermeld in bijlage II, punt 1.4, in een door de betrokken lidstaat waar het PBM op de markt verkrijgbaar is, bepaalde taal die de consumenten en andere eindgebruikers gemakkelijk kunnen begrijpen.


Der Zusammenfassung wird eine weitere Zusammenfassung beigefügt, die in einer für Laien leicht verständlichen Sprache verfasst ist. Sowohl der Bericht als auch die Zusammenfassung werden durch den Sponsor über das in Artikel 53 genannte elektronische System übermittelt.

Zowel het verslag, als de samenvatting worden door de opdrachtgever ingediend middels het elektronisch systeem zoals bedoeld in artikel 53.


die Betriebsanleitung und die Sicherheitsinformationen müssen in einer von der zuständigen nationalen Behörde festgelegten Sprache verfasst sein, die von den Endnutzern leicht verstanden werden kann.

instructies en veiligheidsinformatie moeten geschreven zijn in een taal die makkelijk te begrijpen is voor eindgebruikers, zoals bepaald door de betrokken nationale autoriteit.


Die Betriebsanleitung und die Informationen, die dem Gerät beigefügt sind, müssen in einer Sprache verfasst sein, die von den Endnutzern in dem EU-Land, in dem das Gerät auf dem Markt bereitgestellt wird, leicht verstanden werden kann.

de instructies en informatie bij het instrument moeten geschreven zijn in een taal die gemakkelijk te begrijpen is door de eindgebruikers zoals bepaald door het EU-land waarin het instrument op de markt wordt aangeboden.


die Betriebsanleitung und die Sicherheitsinformationen müssen in einer Sprache verfasst sein, die von den Endnutzern leicht verstanden werden kann.

documentatie en veiligheidsinformatie moeten geschreven zijn in een taal die makkelijk te begrijpen is voor de eindgebruikers.


Daher wird es unbedingt nötig sein, sicherzustellen, dass der vorgeschlagene Leitfaden zu Vollstreckungsrechten und -praktiken auf nationaler Ebene aktualisiert und dass die aufgeführten Informationen in einem leicht nutzbaren Format bereitgestellt und in einer zugänglichen Sprache verfasst werden.

Daarom is het absoluut noodzakelijk dat ervoor wordt gezorgd dat de voorgestelde handleiding met nationale tenuitvoerleggingsvoorschriften en -praktijken voortdurend wordt geactualiseerd en dat de informatie wordt verstrekt in een gemakkelijk te gebruiken formaat en in toegankelijke taal.


(b) deutlich verfasst und in einer Sprache geschrieben ist, durch die die Mitteilungen in einer Weise gegeben werden, die einen Stil fördert, der für den Kleinanleger, an den sie gerichtet sind, leicht verständlich das Verständnis der mitgeteilten Informationen in einer Sprache erleichtert, die klar, präzise und verständlich ist.

(b) op duidelijke wijze is verwoord en geschreven in een taal en een stijl die de boodschap op zodanige wijze overbrengt dat de retailbelegger de meegedeelde informatie gemakkelijk kan begrijpen, waarbij met name de taal duidelijk, bondig en begrijpelijk is voor de beleggers tot wie het gericht is.


Sie werden in einer leicht verständlichen Sprache verfasst und enthalten praktische Informationen für die Öffentlichkeit.

Zij worden gesteld in gemakkelijk verstaanbare taal en bevatten praktische informatie voor het publiek.


Beispielsweise sollten Gebrauchsanleitungen für technische Konsumgüter in der Amtssprache des Landes oder in einer anderen, in der betreffenden Region, in der das Produkt verkauft wird, leicht verständlichen Sprache verfasst sein.

De Raad heeft de lidstaten en het bedrijfsleven verzocht verdere inspanningen te leveren om informatie beschikbaar te stellen die uit taalkundig oogpunt begrijpelijk is voor de consument. Gebruiksaanwijzingen van technische gebruiksgoederen moeten bijvoorbeeld opgesteld zijn in de officiële taal van het eigen land of een andere taal die gemakkelijk te begrijpen is in de regio waar het product wordt verkocht.


w