Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gründliche Kenntnisse in einer Sprache

Vertaling van "einer zugänglichen sprache " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verwendung einer anderen Sprache als Verfahrenssprache(ganz oder teilweise)

geheel of gedeeltelijk bezigen van een andere taal


Erlernen einer Sprache,eine Sprache erlernen

leren van een taal,een taal leren


gründliche Kenntnisse in einer Sprache

een grondige kennis van een taal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission ist daher der Auffassung, dass die Sprach- und Integrationskurse in einer für die Migranten leicht zugänglichen Weise angeboten werden sollten (an mehreren Standorten verfügbar), kostenlos oder zumindest erschwinglich und auf den individuellen Bedarf, einschließlich geschlechtsspezifischer Bedürfnisse (z. B. Kinderbetreuungseinrichtungen), zugeschnitten sein sollten.

De Commissie meent derhalve dat taal- en integratiecursussen op toegankelijke wijze moeten worden aangeboden (op verschillende plekken), gratis of ten minste betaalbaar moeten zijn en moeten worden aangepast aan individuele behoeften, met inbegrip van genderspecifieke behoeften (zoals kinderopvang).


Daher wird es unbedingt nötig sein, sicherzustellen, dass der vorgeschlagene Leitfaden zu Vollstreckungsrechten und -praktiken auf nationaler Ebene aktualisiert und dass die aufgeführten Informationen in einem leicht nutzbaren Format bereitgestellt und in einer zugänglichen Sprache verfasst werden.

Daarom is het absoluut noodzakelijk dat ervoor wordt gezorgd dat de voorgestelde handleiding met nationale tenuitvoerleggingsvoorschriften en -praktijken voortdurend wordt geactualiseerd en dat de informatie wordt verstrekt in een gemakkelijk te gebruiken formaat en in toegankelijke taal.


Die Kommission ist daher der Auffassung, dass die Sprach- und Integrationskurse in einer für die Migranten leicht zugänglichen Weise angeboten werden sollten (an mehreren Standorten verfügbar), kostenlos oder zumindest erschwinglich und auf den individuellen Bedarf, einschließlich geschlechtsspezifischer Bedürfnisse (z. B. Kinderbetreuungseinrichtungen), zugeschnitten sein sollten.

De Commissie meent derhalve dat taal- en integratiecursussen op toegankelijke wijze moeten worden aangeboden (op verschillende plekken), gratis of ten minste betaalbaar moeten zijn en moeten worden aangepast aan individuele behoeften, met inbegrip van genderspecifieke behoeften (zoals kinderopvang).


die Qualitäts- und Sicherheitsnormen des Behandlungsmitgliedstaats in einer für die Bürger verständlichen und zugänglichen Sprache und Form öffentlich bekannt gemacht werden;

de kwaliteits- en veiligheidsnormen van de lidstaat waar de behandeling plaatsvindt, bekend worden gemaakt in een voor de burgers begrijpelijke en toegankelijke taal en vorm;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dazu ist es wichtig, dass das Verbraucherbarometer in einer leicht zugänglichen Sprache verfasst ist.

Het scorebord moet dan ook in gemakkelijk te begrijpen bewoordingen zijn opgesteld.


(14) Die Kommission und die Mitgliedstaaten werden darauf achten, dass alle Texte, Leitlinien und Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen, die im Rahmen dieses Programms veröffentlicht werden, in einer klaren, einfachen und zugänglichen Sprache abgefasst sind.

(14) De Commissie en de lidstaten moeten trachten te bewerkstelligen dat alle teksten, richtsnoeren en oproepen tot indiening van voorstellen die in het kader van dit programma worden gepubliceerd, in duidelijke, eenvoudige en toegankelijke taal zijn gesteld.


die Veröffentlichung der nationalen Sicherheitsvorschriften in einer benutzerfreundlichen und für den Benutzer zugänglichen Sprache und Form (Änderungsantrag 27);

de publicatie van nationale veiligheidsvoorschriften in een gebruiksvriendelijke en voor de gebruiker toegankelijke taal en vorm (am 27);


die Veröffentlichung der nationalen Sicherheitsvorschriften in einer benutzerfreundlichen und für den Benutzer zugänglichen Sprache und Form;

de publicatie van nationale veiligheidsvoorschriften in een gebruiksvriendelijke en voor de gebruiker toegankelijke taal en vorm;


(14) Die Kommission und die Mitgliedstaaten werden darauf achten, dass alle Texte, Leitlinien und Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen, die im Rahmen dieses Programms veröffentlicht werden, in einer klaren, einfachen und zugänglichen Sprache abgefasst sind.

(14) De Commissie en de lidstaten moeten trachten te bewerkstelligen dat alle teksten, richtsnoeren en oproepen tot indiening van voorstellen die in het kader van dit programma worden gepubliceerd, in duidelijke, eenvoudige en toegankelijke taal zijn gesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer zugänglichen sprache' ->

Date index: 2023-04-12
w