Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstract
Architektonische Zusammenfassung schreiben
Resumee
Synopse
Textverdichtung
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt
Zusammenfassung
Zusammenfassung des EPAR

Traduction de «zusammenfassung wird eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zusammenfassung des EPAR | Zusammenfassung des Europäischen öffentlichen Beurteilungsberichts

EPAR-samenvatting | samenvatting van het Europees openbaar beoordelingsrapport


Humanarzneimittel: Produktinformation (Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels, Etikettierung und Packungsbeilage) | Tierarzneimittel: Produktinformation (Zusammenfassung der Merkmale des Tierarzneimittels, Kennzeichnung und Packungsbeilage)

productinformatie (SPC, etikettering en bijsluiter)


wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Zusammenfassung [ Abstract | Resumee | Synopse | Textverdichtung ]

samenvatting van een tekst [ opstellen van een samenvatting | referaat | samenvatting | synopsis ]


architektonische Zusammenfassung schreiben

bouwkundige instructies schrijven


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Zusammenfassung wird rechtzeitig über einen Link auf der oben genannten Webseite verfügbar sein:

De samenvatting zal te zijner tijd via een link op de bedoelde website worden bekendgemaakt.


(9) Für die Zusammenfassung für die einzelne Emission gelten dieselben Anforderungen, die gemäß diesem Artikel für die endgültigen Bedingungen gelten; die Zusammenfassung wird den endgültigen Bedingungen angefügt.

9. De samenvatting van de afzonderlijke uitgifte is aan dezelfde voorschriften onderworpen als die welke voor de definitieve voorwaarden gelden en in dit artikel zijn beschreven, en wordt aan deze definitieve voorwaarden gehecht.


In dieser Zusammenfassung wird darauf hingewiesen, dass eine Kopie des Beschlusses in seiner/seinen verbindlichen Sprachfassung/en erhältlich ist.

Die samenvatting houdt de vermelding in dat een afschrift van het besluit in de authentieke taalversie(s) kan worden verkregen.


Der Zusammenfassung wird eine weitere Zusammenfassung beigefügt, die in einer für Laien leicht verständlichen Sprache verfasst ist. Sowohl der Bericht als auch die Zusammenfassung werden durch den Sponsor über das in Artikel 53 genannte elektronische System übermittelt.

Zowel het verslag, als de samenvatting worden door de opdrachtgever ingediend middels het elektronisch systeem zoals bedoeld in artikel 53.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Zusammenfassung wird der Kommission gleichzeitig mit den Jahresbilanzen gemäß Artikel 7 Absatz 3 Buchstabe a der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 übermittelt.

Het samenvattende document wordt aan de Commissie toegezonden tegelijk met de in artikel 7, lid 3, onder a), van Verordening (EU) nr. 1306/2013 bedoelde jaarrekeningen.


Die Zusammenfassung wird dem Antragsteller in der Sprache des Trägers oder – auf Verlangen des Antragstellers – in der von ihm gewählten Sprache übermittelt, sofern diese als Amtssprache der Organe der Gemeinschaft gemäß Artikel 290 des Vertrags anerkannt ist .

De aanvrager krijgt de samenvatting toegezonden in de taal van het orgaan of in een taal, naar keuze van de aanvrager, die als een officiële taal van de instellingen van de Gemeenschap is erkend overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag.


Die Zusammenfassung wird dem Antragsteller in der Sprache des Trägers oder – auf Verlangen des Antragstellers – in der von ihm gewählten Sprache übermittelt, sofern diese als Amtssprache der Organe der Gemeinschaft gemäß Artikel 290 des Vertrags anerkannt ist .

De aanvrager krijgt de samenvatting toegezonden in de taal van het orgaan of in een taal, naar keuze van de aanvrager, die als een officiële taal van de instellingen van de Gemeenschap is erkend overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag.


In welcher Form auch immer, der Spinelli-Entwurf schlug die Idee der Gründung der Union in einem Grundlagenvertrag vor, der für Europa eine echte Verfassung darstellt und so zu einer Zusammenfassung wird, die Jean Monnet als unausweichliche Konsequenz aus den konkreten Taten ansah.

Eén ding is zeker: in het ontwerp-Spinelli wordt voorgesteld om de Unie te grondvesten op een basisverdrag dat als een echte Europese grondwet fungeert en waarmee de "allesomvattende schepping" kan worden gewaarborgd die Jean Monnet beschouwde als het onvermijdelijke gevolg van de concrete verwezenlijkingen.


In welcher Form auch immer, der Spinelli-Entwurf schlug die Idee der Gründung der Union in einem Grundlagenvertrag vor, der für Europa eine echte Verfassung darstellt und so zu einer Zusammenfassung wird, die Jean Monnet als unausweichliche Konsequenz aus den konkreten Taten ansah.

Eén ding is zeker: in het ontwerp-Spinelli wordt voorgesteld om de Unie te grondvesten op een basisverdrag dat als een echte Europese grondwet fungeert en waarmee de "allesomvattende schepping" kan worden gewaarborgd die Jean Monnet beschouwde als het onvermijdelijke gevolg van de concrete verwezenlijkingen.


Der formale Aufbau dieser Zusammenfassung wird nach dem Verfahren des Artikels 30 Absatz 2 festgelegt und gegebenenfalls geändert.

De vorm van die samenvatting wordt vastgesteld en zo nodig gewijzigd volgens de procedure van artikel 30, lid 2.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusammenfassung wird eine' ->

Date index: 2025-03-25
w