Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbleibenden programmzeitraum weiter zurückgehen soll » (Allemand → Néerlandais) :

Die Erwerbslosenquote im Eurogebiet soll weiter zurückgehen und sich von 10,0 % im Jahr 2016 auf 9,6 % im laufenden Jahr und 9,1 % im Jahr 2018 abschwächen.

Verwacht wordt dat de werkloosheidsgraad in de eurozone verder zal teruglopen van 10,0 % in 2016 tot 9,6 % dit jaar en 9,1 % in 2018.


Weiterhin stellt der Rat mit Befriedigung fest, dass die Schuldenquote sich unter dem Referenzwert von 60 % des BIP gehalten hat und im verbleibenden Programmzeitraum weiter zurückgehen soll.

Voorts stelt de Raad met voldoening vast dat de schuldquote onder de referentiewaarde van 60% van het BBP blijft, en dat wordt verwacht dat zij in de rest van de programmaperiode zal blijven dalen.


46. fordert Bosnien und Herzegowina nachdrücklich auf, seine Vorbereitungsmaßnahmen für den Beitritt Kroatiens zur EU zu intensivieren, indem maßgebliche Gesetze von Bosnien und Herzegowina zur Lebensmittelsicherheit an den EU-Besitzstand angeglichen werden; ist besorgt über die Untätigkeit der staatlichen Stellen von Bosnien und Herzegowina, die zu Verlusten an den Exportmärkten des Landes führen könnte; begrüßt die bisher erzielten Fortschritte und fordert die zuständigen Behörden nachdrücklich auf, die notwendige Infrastruktur an den künftigen EU-Grenzkontrollstellen zu errichten; begrüßt die Initiative der Kommission, bei ihren trilateralen Treffen mit Kroatien und Bosnien und Herzegowina im Hinblick auf den bevorstehenden Beitritt K ...[+++]

46. verzoekt de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina de voorbereidingen voor de toetreding tot de EU van Kroatië te intensiveren, door de wetgeving van Bosnië en Herzegovina inzake voedselveiligheid in overeenstemming te brengen met het EU-acquis; is bezorgd over de passiviteit van de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina, die ten koste zou kunnen gaan van de exportmarkten van Bosnië en Herzegovina; is ingenomen met de tot nu toe geboekte vooruitgang, en spoort de bevoegde autoriteiten aan om met spoed de noodzakelijke infrastructuur aan de toekomstige EU-grensinspectieposten tot stand te brengen; is ingenomen met het initiatief va ...[+++]


42. fordert Bosnien und Herzegowina nachdrücklich auf, seine Vorbereitungsmaßnahmen für den Beitritt Kroatiens zur EU zu intensivieren, indem maßgebliche Gesetze von Bosnien und Herzegowina zur Lebensmittelsicherheit an den EU-Besitzstand angeglichen werden; ist besorgt über die Untätigkeit der staatlichen Stellen von Bosnien und Herzegowina, die zu Verlusten an den Exportmärkten des Landes führen könnte; begrüßt die bisher erzielten Fortschritte und fordert die zuständigen Behörden nachdrücklich auf, die notwendige Infrastruktur an den künftigen EU-Grenzkontrollstellen zu errichten; begrüßt die Initiative der Kommission, bei ihren trilateralen Treffen mit Kroatien und Bosnien und Herzegowina im Hinblick auf den bevorstehenden Beitritt K ...[+++]

42. verzoekt de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina de voorbereidingen voor de toetreding tot de EU van Kroatië te intensiveren, door de wetgeving van Bosnië en Herzegovina inzake voedselveiligheid in overeenstemming te brengen met het EU-acquis; is bezorgd over de passiviteit van de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina, die ten koste zou kunnen gaan van de exportmarkten van Bosnië en Herzegovina; is ingenomen met de tot nu toe geboekte vooruitgang, en spoort de bevoegde autoriteiten aan om met spoed de noodzakelijke infrastructuur aan de toekomstige EU-grensinspectieposten tot stand te brengen; is ingenomen met het initiatief va ...[+++]


62. begrüßt die Entscheidung des Rates Wirtschaft und Finanzen, eine Untergruppe des Ausschusses für Finanzdienstleistungen für längerfristige aufsichtsrechtliche Probleme einzusetzen, die im Oktober 2007 Bericht erstatten soll; erwartet, dass die Gruppe eine faire Bewertung der derzeitigen Situation vornimmt; vertritt die Ansicht, dass dadurch zusammen mit dem ebenfalls für Herbst 2007 erwarteten Abschlussbericht der Interinstitutionellen Beobachtungsgruppe (IIMG), dem Bericht des Europäischen Parlaments und dem erwarteten Follow-up-Bericht eine Bewertung der noch verbleibenden ...[+++]

62. verwelkomt het besluit van de Raad van Ministers van economie en financiën om een subgroep van het Comité financiële diensten op te richten die zich zal bezighouden met de toezichtstructuur op de langere termijn en in oktober 2007 verslag zal uitbrengen; verwacht dat deze groep een correct beeld zal schetsen van de huidige situatie; is van mening dat dit verslag, samen met het eindverslag van de interinstitutionele controlegroep (IIMG) dat ook in de herfst van 2007 wordt verwacht, het verslag van het Europees Parlement en het verwachte follow-upverslag van de Europese Commissie, het momentum zal zijn om zich een beeld te vormen van de resterende uitdagingen inzake de integratie en doeltreffendheid van de architectuur voor financiële regelgeving en toezic ...[+++]


63. begrüßt die Entscheidung des Rates Wirtschaft und Finanzen, eine Untergruppe des Ausschusses für Finanzdienstleistungen für längerfristige aufsichtsrechtliche Probleme einzusetzen, die im Oktober 2007 Bericht erstatten soll; erwartet, dass die Gruppe eine faire Bewertung der derzeitigen Situation vornimmt; vertritt die Ansicht, dass dadurch zusammen mit dem ebenfalls für Herbst 2007 erwarteten Abschlussbericht der IIMG, dem Bericht des Parlaments und dem erwarteten Follow-up-Bericht der Kommission eine Bewertung der noch verbleibenden Herausforderungen h ...[+++]

63. verwelkomt het besluit van de Raad van Ministers van economie en financiën om een subgroep van het Comité financiële diensten op te richten die zich zal bezighouden met kwesties van toezicht op de lange termijn en in oktober 2007 verslag zal uitbrengen; verwacht dat deze groep een correct beeld zal schetsen van de huidige situatie; is van mening dat dit verslag; samen met het eindverslag van de IIMG dat ook in de herfst van 2007 wordt verwacht, kan het verslag van het Parlement en het verwachte follow-upverslag van de Commissie, het momentum scheppen voor een beoordeling van de resterende uitdagingen inzake de integratie en doeltr ...[+++]


Der Rat stellt mit Befriedigung fest, dass die Schuldenquote 2000 unter den Referenzwert von 60 % des BIP abgesunken ist und im verbleibenden Programmzeitraum weiterhin erheblich zurückgehen soll.

Voorts stelt de Raad met voldoening vast dat de schuldquote in 2000 is gedaald tot onder de referentiewaarde van 60% van het BBP en dat wordt verwacht dat zij in de rest van de programmaperiode nog sterk zal dalen.


Das aktualisierte Konvergenzprogramm rechnet während des gesamten Programmzeitraums weiter mit gesamtstaatlichen Haushaltsüberschüssen von über 2 % des BIP, während der Schuldenstand in Relation zum BIP um fast 17 Prozentpunkte auf 36 % im Jahr 2005 weiter zurückgeführt werden soll.

het programma voorziet dat de begroting gedurende de gehele programmaperiode een overschot van ruim 2% van het BBP zal vertonen en dat de overheidsschuld met bijna 17 procentpunten zal worden teruggedrongen tot 36% van het BBP in 2005.


Der Rat begrüßt, daß die Rückführung des öffentlichen Defizits im Programmzeitraum ausschließlich auf die erwartete Senkung der öffentlichen Ausgaben zurückgehen soll; damit wird das Problem der sehr hohen öffentlichen Ausgaben in Frankreich, vor allem der laufenden Primärausgaben, in Angriff genommen.

De Raad verheugt zich erover dat de reductie van het begrotingstekort in de periode die onder het stabiliteitsprogramma valt, geheel is toe te schrijven aan de verwachte vermindering van de overheidsuitgaven. Dit betekent dat het probleem van de bijzonder hoge Franse overheidsuitgaven, met name de lopende primaire uitgaven, wordt aangepakt.


Der Rat stellt mit Genugtuung fest, dass der seit 1998 verzeichnete gesamtstaatliche Haushaltsüberschuss Finnlands im Jahr 1999 gestiegen ist und im Zeitraum 2000-2004 den Schätzungen zufolge über 4 % des BIP betragen soll, während der gesamtstaatliche Schuldenstand im Verhältnis zum BIP voraussichtlich weiter zurückgehen wird.

De Raad neemt er met voldoening kennis van dat het overschot van de totale Finse overheid, dat sinds 1998 wordt opgetekend, in 1999 toenam, en volgens de prognose gedurende de gehele periode 2000-2004 meer dan 4% van het BBP zal bedragen, terwijl de schuld van de totale overheid in verhouding tot het BBP naar verwachting verder zal afnemen.


w