Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unterstützt diesen legislativvorschlag ohne änderungen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Berichterstatter unterstützt diesen Legislativvorschlag ohne Änderungen und schlägt vor, dass das Parlament ihn aufgrund der Dringlichkeit der Lage in der Ukraine ohne weitere Änderungen billigt.

Rapporteur steunt dit wetgevingsvoorstel in de huidige vorm en vraagt het Parlement de tekst - gezien de ernst van de situatie in Oekraïne - zonder verdere aanpassingen te bekrachtigen.


Das Europäische Parlament unterstützt diesen Vorschlag ohne Änderungen.

Het Europees Parlement kan zonder amendementen met dit voorstel instemmen.


Mit diesen Änderungen sollten die Beihilfeintensität gestärkt und die Kofinanzierungssätze aufgestockt werden, ohne jedoch der Haltung vorzugreifen, die der Rat zu dem Vorschlag einnehmen könnte.

Deze veranderingen hielden rekening met een verhoogde intensiteit van steun en verhoogde niveaus van medefinanciering zonder vooruit te lopen op de mogelijke houding van de Raad ten aanzien van het voorstel.


| Bei den Nachbarländern sollte das Ziel sein, einen ‚erweiterten EFR‘ ohne Grenzen zu schaffen, der die anderen Elemente der Europäischen Nachbarschaftspolitik unterstützt und von diesen profitiert.

Bij nabuurschaplanden moet het doel zijn te komen tot een ‘bredere EOR' zonder grenzen, die als basis dient voor andere elementen uit het Europees nabuurschapbeleid, en van die elementen profiteert.


In seinen Schlussfolgerungen vom 6. März 2017 stimmte der Rat außerdem den Vorschlägen über strategische Vorausschau und Überwachung zu, mit denen der Rat, die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und das PSK wirksam bei der Ausübung ihrer jeweiligen Zuständigkeiten in Bezug auf militärische Missionen ohne Exekutivbefugnisse durch die einschlägigen Krisenbewältigungsstrukturen des Europäischen Auswärtigen Dienstes (EAD), unter anderem durch systematisches Zusammenwirken und Koordinierung zwischen dem Befehlshaber dieser Missionen und diesen Strukture ...[+++]

In zijn conclusies van 6 maart 2017 heeft de Raad ook ingestemd met voorstellen inzake strategische prognoses en strategisch toezicht op basis waarvan de Raad, de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (HV) en het PVC bij het uitvoeren van hun respectieve verantwoordelijkheden met betrekking tot niet-uitvoerende militaire missies doeltreffend kunnen worden ondersteund door de desbetreffende crisisbeheersingsstructuren van de Europese dienst voor extern optreden (EDEO), onder meer door systematische interactie en coördinatie tussen de missiecommandant en die structuren op strategisch-politiek nivea ...[+++]


In Anbetracht der obigen Ausführungen sowie angesichts der Tatsache, dass alle Maßnahmen getroffen werden müssen, um die wirtschaftliche Erholung zu unterstützen, schlägt Ihre Berichterstatterin vor, diesen Vorschlag ohne Änderungen anzunehmen.

Gezien het bovenstaande en de noodzaak alle mogelijke maatregelen te nemen die het economisch herstel kunnen helpen ondersteunen, stelt uw rapporteur voor dit voorstel ongeamendeerd goed te keuren.


In Artikel 14 Absatz 1 ist festgelegt, dass Kinder mit diesen Maßnahmen „kurz- und langfristig“ unterstützt und betreut werden sollten: Lediglich FR verweist ausdrücklich auf die Dauer von Betreuungsmaßnahmen, während die anderen Mitgliedstaaten derartige Maßnahmen ohne Angabe konkreter Fristen für einen „angemessenen Zeitraum“ vorzusehen scheinen.

Artikel 14, lid 1, bepaalt dat deze maatregelen het kind "op korte en lange termijn" moeten bijstaan en ondersteunen: alleen FR verwijst uitdrukkelijk naar de duur van de bijstandsmaatregelen, terwijl de andere lidstaten dergelijke maatregelen voor een ".redelijke tijd" bieden zonder een exacte tijdsduur aan te geven.


Daher schlägt der Berichterstatter vor, diesem Legislativvorschlag ohne Änderungen zuzustimmen, da er sachlich identisch ist mit dem Vorschlag für einen auf Artikel 123 EGV gestützten Vorschlag für einen Beschluss, zu dem der Berichterstatter parallel den Entwurf eines Berichts mit 21 Änderungsanträgen vorbereitet hat, da sie sich auch hier auswirken würden, wenn sie berücksichtigt würden.

Uw rapporteur stelt daarom voor dit wetgevingsvoorstel zonder amendementen goed te keuren. Inhoudelijk is het voorstel gelijk aan het voorstel voor een besluit op basis van artikel 123 van het EG-Verdrag, waarvoor hij een parallel ontwerpverslag heeft opgesteld met 21 voorstellen voor amendementen.


Aus all diesen Gründen empfiehlt Ihr Berichterstatter, diesen Vorschlag ohne Änderungen anzunehmen.

Om al die redenen beveel ik aan om het voorstel goed te keuren zonder amendementen.


- auf der Grundlage der Berichte über die einzelstaatlichen Beiträge zur Umsetzung der gemeinsamen Ziele einen für den Rat bestimmten Fortschrittsbericht auszuarbeiten mit dem Ziel, den Austausch von Informationen und bewährten Verfahren im Zusammenhang mit diesen beiden Prioritäten zu fördern, nachdem das Europäische Jugendforum konsultiert wurde, ohne dabei andere Konsultationsformen auszuschließen, und gegebenenfalls Änderungen der gemeinsamen Zie ...[+++]

- op basis van de verslagen over de nationale bijdragen tot de uitvoering van de gemeenschappelijke doelstellingen een voortgangsverslag op te stellen ten behoeve van de Raad, teneinde wederzijdse informatie-uitwisseling en goede praktijken inzake beide prioriteiten te bevorderen, na raadpleging van het Europees Jeugdforum - zulks zonder andere vormen van raadpleging uit te sluiten - en, in voorkomend geval, wijzigingen voor te stellen in de gemeenschappelijke doelstellingen in verband met participatie en informatie.


w